- Ричард Пуффендуй, – представился светловолосый мужчина. Основатель с удовольствием пожал протянутую руку.
- Салазар Слизерин.
Завидев вышедшую из кареты следом за подругой старушку с мальчиком на руках, змееуст лукаво усмехнулся.
- А это, надо полагать, Патрик? – услышавший свое имя мальчуган с любопытством посмотрел на Салазара. Пенелопа засмеялась и подхватила сына на руки.
- Именно. Прошу знакомиться.
Вдоволь насмотревшись на нового знакомого, мальчонка быстро потерял к нему интерес и принялся оглядываться по сторонам. Салазар тихо засмеялся и жестом пригласил всех в замок.
В холле уже выстроились ученики. Разбившись на четыре колонны по своим факультетам, ребята ждали, когда Пенелопа поднимется по лестнице и пересечет порог Хогвартса. Когда же это произошло, девочки одной пестрой толпой кинулись к наставнице, не переставая наперебой щебетать. Улучив момент, Салазар отвел Ричарда в сторону от толпы, где их уже дожидался Александр.
- Я поручил Рудольфу приготовить спальню Пенелопы, – сказал мужчина. – Для вашей служанки подготовили комнату по соседству.
- Наверняка Матильда постаралась? – ухмыльнулся Салазар. – Уж она все знает о детях такого возраста – по себе знаю.
- А кто же еще? – засмеялся Александр. Мимо него пробежал восьмилетний парнишка, и мужчина быстро перехватил его. – И куда же ты собрался?
- Пап, пусти! – запротестовал Джонатан. Волшебник с непроницаемым выражением лица отпустил сына, и юный граф Когтевран одернул темно-малиновый кафтан, с легкой укоризной посмотрев на отца. – Я уже не маленький.
- Конечно, нет! – с гордостью согласился Александр. Салазар и Ричард с улыбками переглянулись.
- Лорд Слизерин, Вы не знаете, почему двери залы закрыты? – вдруг спросил Джонатан. Александр безмолвно засмеялся серьезности сына. Салазар с трудом подавил улыбку.
- Вы ведь помните сэра Годрика Гриффиндора? – поинтересовался он. Джонатан коротко кивнул. – Он готовил какой-то сюрприз и просил, чтобы его не беспокоили.
- Зная Годрика, хочется верить, что нам ничего не грозит, – добавил Александр. Послышавшийся позади него тихий кашель заставил волшебника удивленно обернуться.
- К твоему сведению, я все слышал, – вкрадчиво произнес Годрик, выйдя к ним через небольшую щель в приоткрывшихся дверях и пожимая руку Ричарду. При виде друга Салазар посмотрел на стушевавшегося Александра и прыснул. Годрик недовольно поджал губы, провел пальцами по небольшой щетине и усам и со вздохом махнул рукой, приглашая всех в залу.
Двустворчатые двери медленно отворились наружу. Четыре колонны учеников ровными рядами вошли в залу, но от увиденного у каждого из них перехватило дыхание.
В огромном помещении мягкими хлопьями шел снег. Белые, легкие, словно пух, снежинки падали с теряющегося в высоте потолка и, не долетая до пола, таяли от горячего дыхания волшебников. Вдоль стен вытянулись два ряда колонн, каждая из которых была увита плющом и присыпанным снегом остролистом. Четыре факультетских стола отодвинули за границу колон, ближе к стенам, а основная часть, уже порядком запорошенная белоснежными хлопьями, была отведена под танцевальную зону, возле которой стояли несколько арф, а рядом на столике лежали флейты. Остановившись около Годрика, Салазар восхищенно присвистнул.
- Да… не ожидал от тебя такого размаха. – Годрик горделиво выпятил грудь и усмехнулся. – Равно как и энтузиазма. Не думал, что ты так загоришься идеей своей сестры.
- Захотелось устроить для нее праздник, – ответил рыжеволосый мужчина. – В детстве у нас не было ни средств, ни времени на подобные излишества, как бы Розита не хотела этого. Хотя время и прошло, моя сестра в душе так и осталась той маленькой мечтательной девочкой. Иногда ее идеи – это отголоски ее же желаний. Пора исполнить хотя бы некоторые из них.
Годрик осторожно вытянул из рукава волшебную палочку, одернул подол темно-красного камзола и поднял руку. Струны арфы почти невесомо дрогнули, флейта, зависнув в воздухе, вывела первую ноту, и полилась чарующая музыка.
Ученики встали вдоль стен, взгляды всех присутствующих обратились к входу. Спустя пару секунд на лестнице послышался стук шагов, а затем из-за поворота показалась Кандида. Светло улыбнувшись, женщина на мгновение остановилась в дверном проеме, после чего медленно пошла по центральной дорожке, образованной рядами учеников. Светло-синее, почти лазурное платье в пол, расшитое серебряными узорами по подолу и рукавам, сияло всеми цветами радуги, в уложенных темных волосах сверкала выполненная в виде головы орла и украшенная бриллиантами диадема. Подойдя к Александру, Кандида взяла его под руку, улыбнулась и вновь обернулась к дверям.
Следом за подругой в залу вошла Розита. При виде девушки Салазар замер, на миг позабыв, как дышать – настолько юная мисс Гриффиндор была прекрасна. Даже Годрик позабыл свои шуточки и в молчаливом восторге глядел на сестру.