— Вы милый, — я кошусь на него. — Не в моем вкусе, но милый.
Мистер Сайкс поднимает брови.
— Все дело в брюках цвета хаки?
Я морщу нос.
— Скорее в нашивках на локтях куртки, но и хаки вам совсем не идет.
Он кивает, смеясь.
— Мне нравится твоя честность. Я…
Его слова обрываются, когда огромный мужчина пересекает лед, направляясь прямо к нам, и останавливается с размаху, обрызгав брюки мистера Сайкса ледяной крошкой.
Я изгибаю бровь.
Я не разговаривала с Александром с Джерсигейта на прошлой неделе. Когда Кэссиди увидела меня в его майке, то рассказала, что это на самом деле значит…
Беднягу вывело из себя то, что я сняла джерси. И мне это понравилось.
Понравилось увидеть эту его сторону, мельком ненормальную версию того уважительного и сдержанного мужчины, которого он показывал до этого. Я в глубине души ждала, что он снова появится в галерее, требуя объяснений, почему я сняла джерси.
Мистер Сайкс ошеломлен.
— Вы Александр Крум. Ух ты, я ваш преданный поклонник, — он отпускает меня и протягивает руку, чтобы пожать большую руку Александра, — и я вскрикиваю, когда ноги разъезжаются.
Мгновенно Александр ловит меня и притягивает к себе.
— Спокойно, язва. Я поймал тебя.
Я сжимаю его черную толстовку в кулаках, не потому что чертовски приятно прижиматься к нему, а потому что боюсь за свою безопасность. Лед выглядит очень холодным и твердым, и я не хочу, чтобы голова отскочила от него.
— Спасибо, что привели ее, — говорит Александр, пожимая руку мистеру Сайксу. — Кажется, несколько детей искали вас.
Мистер Сайкс прочищает горло, уловив намек.
— Да, конечно. Приятно было познакомиться с вами обоими.
Я хлопаю Александра по груди, когда бедный тренер уезжает.
— Это было грубо.
— Ты выглядела так, словно испытываешь дискомфорт. Он держал тебя за руки.
— Так же, как сейчас твои руки держат меня.
Он смотрит на меня сверху вниз.
— Тебе некомфортно?
Я закатываю глаза, чтобы скрыть то, как тело реагирует, когда этот мужчина прикасается ко мне.
— Просто отвези меня на скамейку запасных или как вы там это называете в хоккее. Думаю, на сегодня я закончила с катанием.
— Нет, я научу тебя не бояться льда, — он разворачивается ко мне лицом и берет обе руки в свои. — Я не дам тебе упасть. Можешь мне доверять.
— Я не спортсменка. Ты будешь разочарован.
— Разочарован тобой? — он улыбается. — Никогда.
Мои щеки покрываются румянцем, но нервы берут верх, когда Александр начинает катиться назад, таща меня за собой. Лодыжки дрожат, и я хватаюсь за его руки, как за спасательный круг.
— К тому же я сделал мистеру Сайксу одолжение, — говорит он. — Он не знал бы, как обращаться с такой, как ты.
— Не ожидала, что ты ревнивый, — улыбаюсь я. — Хотя понравилось видеть тебя таким, каким был на игре на прошлой неделе.