Читаем Холера. Дилогия (СИ) полностью

  Перетащить безвольные тела, напившиеся до положения риз, в сарай было делом нескольких минут. Надо быстро изыскивать способы отступления. Набравшись смелости, Женька зашел в избу. Его встретили настороженные глаза.

  - А где батюшка? - Варька была удивлена столь скорым появлением гостя.

  - Утомился он и вместе с сыновьями отдыхать лег. - Саблин постарался говорить, как можно более спокойным и даже ласковым голосом.

  - Взволнованная девушка присела на скамейку и настороженно смотрела на дверь. - Ты за Сергеем. Я ведь сразу догадалась, как тебя увидела. - Она усмехнулась. - Вот и пришел конец лиходеям. - Ее глаза сверкнули, показав на миг дальнее родство с каким-нибудь неаполитанским головорезом.

  - Не ожидавший ничего подобного Саблин опешил, а потом спросил. - Сергеем? - Женька конечно ничего не понял, но напор девушки не оставлял ему шанса остаться в стороне. Невольно он должен был стать свидетелем того это занимались старожилы здешних мест.

  - Пойдем. - Девушка выпрямилась и сжала губы. Оторопь прошла, и взявшая себя в руки девушка на что-то решилась и все-таки медлила. Она ждала от Саблина каких-то слов.

  - Теперь уже Женька растерялся не на шутку. Он вовсе не чувствовал себя в праве вмешиваться в чужие дела. Тем не менее, надо было понять ситуацию, чтобы принять верное решение.

  В этот самый миг дверь распахнулась и в горницу ввалилась женщина, о существовании которой Саблин попросту забыл. В руках у разъяренной фурии был самый настоящий топор. Причем управлялась с железякой баба весьма уверенно. Бегство исключалось. Стоило Женьке повернуться спиной, как его настигло бы смертоносное острие. Вступать в переговоры тётенька тоже не собиралась. Решительно поигрывая железом и явив свету злобную гримасу похожую на горгулий оскал, она двинулась на врага. Саблин медленно отступал, пока не оказался почти зажатым в углу. Впопыхах схваченная кочерга, хоть и была подлиннее топорища, но вовсе не внушала Женьке оптимизма. Предметом тоже надо уметь владеть, а таких навыков у Саблина не было, и все-таки исход схватки представлялся сомнительным. Подвижность и ловкость против опыта и мастерства. Победила молодость. Никак до сих пор не проявлявшая себя девушка, неожиданно приняла участие в схватке, причем так, как от нее никто не ждал. Схватив полено, она что есть силы ударила тетку по затылку. Потеряв сознание, большуха повалилась на пол, а лицо девушки расплылось в улыбке. Не всякий художник смог бы изобразить торжество, мелькнувшее в глубине глаз девушки. Заметив этот блеск, Саблин только покачал головой.

   Так и не разобравшись в происходящих событиях, Женька решил хоть частично обезопасить себя от неожиданностей. Делом нескольких минут было связать бессознательные тела. Варя его не торопила, но как только он затянул последний узел на веревке, она потянула его за собой.

  При помощи выпавшего из руги Оксанки топора освободители без особых усилий просунули лаг под чуть-чуть приподнявшуюся крышку закрывающую вход в подпол. Тяжелая крышка, скрипнув петлями, откинулась вверх и стала почти вертикально, опираясь на толстую бревенчатую стену сарая.

  Масляная лампада, которую держала в руке Варя, осветила крутую деревянную лестницу. Девушка спускалась первой, освещая узкий проход, ведущий к толстой двери с откидным окошком.

  - Господи Исусе, помоги. - Отодвинув тяжелый засов и отворяя низкую дверь, девушка прошла внутрь.

  Саблин кое-как осмотрелся в неясном свете дрожащего огонька. На широкой лавке в каком-то грязном тряпье, лежал избитый паренек.

  - Ты как? - Бодро спросил Женька, безуспешно шаря глазами, изыскивая по старой памяти стул, на который можно было бы присесть у койки больного. К сожалению, Саблин был не настолько силен в медицине, чтобы тут же в темноте броситься лечить крепко избитого человека, судя по всему получившего как минимум сотрясение головного мозга и многочисленные ушибы. Зато он точно знал, что оставлять Сергея здесь категорически противопоказано. - Вставай. -Саблин попытался его разбудить, похлопав по плечу.

   Безуспешно. Варя сбегала за водой и принялась нежно вытирать осунувшееся лицо. Наконец, Сергей пришел в себя, огляделся вокруг и его взор приобрел осмысленность. Осунувшийся и исхудавший, как ощипанный цыпленок, он сел на своей пропитанной потом лавке, не зная сам, что случилось и, что делать. Он недоверчиво посмотрел на Саблина, и вопросительно перевел взгляд на Варю.

  - Кто это, Варя? - спросил он, убирая ее руку с плеча и медленно вставая.

  - Потом, поговорим - ответила она, обратив на недавнего узника улыбающееся лицо. Ей, по-видимому, в этот момент владели самые светлые чувства и она, не выдержав почти пропела. - Освободили мы тебя. Кончилось твое заточение.

  На нетвердых ногах, держась за холодную стену и опираясь на плечо девушки, узник двинулся прочь из своей камеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холера

Холера. Дилогия (СИ)
Холера. Дилогия (СИ)

Попаданец в начало 19 века. Попал. Сердце вновь выстукивало барабанную дробь, на лбу выступила испарина. Заставить себя успокоиться после прилива адреналина вышло не сразу. Терять голову - непозволительная роскошь. Патронов немного и из них всего десять пулевых. Расходовать наобум в его положении нельзя. Лучше всего один ствол зарядить дробью, а другой пулей. Хорошо бы только потом не перепутать. Солнце уже стало клониться к закату, но было жарко. Редкие облака рассеялись. Было бы очень неприятно, если бы хлынул дождь. Натруженные мышцы ныли. У поваленной пихты окруженной крапивой Женька решил устроить привал, тем более, что уже с полчаса среди мха все чаще стали попадаться стебли травы. Отдохнув, минут двадцать, Женька двинулся вперед.

Радик Соколов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы