Старшина. Ты черный!
Джеко. Поэтому я счастлив, когда вижу белых.
Вильямс
Джеко. Плевал я на тебя.
Вильямс. Я тебя проучу! Я скручу тебя в бараний рог!
Старшина. Ну, довольно, сержант. Когда я командую парадом, вы — молчите.
Вильямс. Он вывел меня из терпения.
Старшина. Так можно быстро нарушить дисциплину. Проверьте, сержант, готов ли врач осмотреть новеньких.
Вильямс. Слушаюсь, сэр.
Вильямс уходит по направлению к медпункту.
По двору тюрьмы идет комендант. Останавливается, разглядывает холм. Втыкает свою трость в насыпь. Трость натыкается на большой камень. Комендант вытаскивает ее, счищает песок и, посмотрев снова на холм, важно удаляется, направляясь к медпункту.
Проходит отряд заключенных, которым командует сержант Гаррис. Увидев коменданта, он становится по стойке «смирно».
Гаррис. Равнение напра-во!
Сержант отдает честь. Комендант тоже отдает честь и следует дальше.
Около медпункта стоят пятеро новеньких, сержант Вильямс, старшина. Подходит комендант. Старшина делает вид, что не замечает его.
Старшина
Первым смеется Монти, затем его примеру следуют Джеко и Джордж. Мак Грат и Джо молчат.
Старшина
Комендант также отдает честь, кивает головой, поворачивается и уходит.
Вильямс
Старшина. Хорошо.
Джеко выступает вперед и вместе с старшиной проходит в медпункт.
Вильямс подходит к Робертсу.
Вильямс. Разжалованный старший сержант? Должно быть, тебя любили солдаты. А? Сколько их погибло из-за тебя, Робертс?
Робертс. Некоторые погибли… в боях.
Вильямс. Не строй из себя героя. Тебя разжаловали за трусость… да-да, за трусость!
Робертс. А ты кто? Герой, окопавшийся в тылу?..
В дверях медпункта появляется старшина.
Старшина. Стивенс, сюда!
Джеко выходит из медпункта и становится в строй.
Старшина
Джордж и старшина скрываются за дверью.
Джеко, широко улыбаясь, поправляет рубашку и застегивает брюки.
Джеко
Вильямс. Прекратить разговоры!
Джеко. И, пожалуй, самый здоровый солдат в любой армии, черт бы их побрал!
Вильямс. Я сказал — прекратить разговоры! Робертс, Бокумбо, это относится к вам.
Джеко. Он не разговаривал, сержант.
Вильямс. Молчать!
Джеко. Я разговаривал, сержант, он молчал.
Вильямс медленно подходит к Джеко, останавливается перед ним.
Вильямс
Джеко. Я только сказал вам, сержант, что он не разговаривал.
Мак. А какого черта ты не заткнешься! Хватит!
Вильямс. Что там, Мак Грат?
Мак. Я не хочу, чтобы из-за этих двоих попало и мне.
Медпункт в тюрьме.
В комнате старшина и врач. Входит Джо Робертс.
Старшина
Врач. Робертс?
Джо снимает майку и кладет ее вместе с рубашкой на стул.
Врач
Джо. Вы имеете в виду недавно, сэр?
Врач. Вообще.
Джо. Кашель от курения.
Врач. У нас есть от этого лекарство. Еще что?
Джо. В рапорте говорится, что у меня был сильный приступ прогрессирующей трусости.
Врач. Сочувствую. От этого пока лекарства нет… Болели венерическими болезнями?
Джо. Чем?
Врач. Вы слышали мой вопрос?
Джо. Если бы даже и болел, не сказал.
Врач. Здесь лучше отвечать на простые вопросы просто, Робертс. Постарайтесь усвоить это золотое правило… Спустите брюки… Повернитесь спиной… Одевайтесь.
Джо
Врач. Да.