— Какая еще нечистая сила? — пренебрежительно переспросил майор. — Брехня все это.
— Как — брехня! — возмутилась баронесса. — А избушка на курьих ножках, Змей Горыныч, ступа с метлой?..
— Змея Горыныча лично я не встречал, — спокойно парировал Селезень, — а что касаемо ступы, так я видел по телевизору выступление фокусника Давида Копперфильда, он еще и не такое вытворял!
Баронесса хотела было возразить, но поняв, что майора ничем не прошибешь, только махнула рукой.
— Предлагаю остановиться возле речки, — сказал Василий. — Заодно и умоемся, и пообедаем, чем бог послал.
— Это уже больше похоже на ранний ужин, — уточнил майор, сверившись с «Командирскими» часами.
Переехав мостик, карета остановилась на прибрежной лужайке, и путники удобно расположились на травке, подстелив предусмотрительно захваченные из Царь-Города шали и пледы. Да и провиант, как оказалось, был пограблен далеко не весь — так что если не на полноценный обед, то на полдник вполне хватало.
— Чумичка, елки-палки, — покачал головой майор, — ну мы-то лопухи, ясное дело, но ты-то куда смотрел? С этой чертовой избой и Бабой Ягой?
— Извиняюсь, конечно, — с досадой в голосе отвечал Чумичка, — но я и впрямь ничего такого-эдакого не заметил. А во-вторых, никакая это не Баба Яга, а просто колдунья. И, кстати сказать, бывшая зазноба князя Григория. Сейчас, правда, отлученная от двора. Но милость правителей непостоянна, как и их немилость. Сегодня прогнал, а завтра, глядишь, опять вспомнит и призовет к себе. Ну да это все пустяки. — Чумичка поскреб в затылке. — Меня вот что смущает: никаких Змеев Горынычей в природе не бывает.
— Во-во, — пробасил Селезень, — на пушку она нас брала!
— А я уже не удивлюсь, — грустно заметила Чаликова, — если мы этого гада повстречаем.
— Но вот Чумичка ж говорит — их быть не может! — радостно гаркнул майор.
— Э нет, — покачал головой тот, — я сказал: в природе быть не может. А вот создать можно любую тварь.
— Генная инженерия, — кивнула баронесса.
— Да-да, — согласился Чумичка, похоже, по-своему поняв слова баронессы, — все дело в заклинаниях. Хотя все равно тут что-то нечисто. — Чумичка умолк и уставился долгим туманным взглядом вдаль.
Неподалеку мирно паслось с десяток козочек, а традиционный деревенский пейзаж довершал пастушок — мальчишка лет тринадцати-четырнадцати в светлой холщовой рубашке и таких же штанах до колен, в глубокой задумчивости сидящий на берегу речки.
Ржание царственных рысаков оторвало юного мыслителя от его дум, он вскочил и подошел к обедающим:
— Господа хорошие, можно вас попросить об одной маленькой помощи?
— Конечно, можно! — весело откликнулась Чаликова. — Но кто ты?
— Да Васятка я, — смущаясь, представился пастушок. — Тут у меня Танька убежала, ну, коза то есть, так не могли бы вы остальных посторожить, покамест я ее найду?
— Посторожим, конечно, — успокоил пастушка Дубов. А Селезень вдобавок удивился:
— Что ж ты, дурья башка, тут сидишь, а Таньку не ищешь?
— Так ведь все надо с умом делать, — возразил Васятка. — Зато теперь я почти точно знаю, где ее искать. В лес она побежать не могла — речку вброд не перейдешь, а на мост она боится. В деревню — тоже нет, здесь земля ровная, я бы ее увидел. Остается вон туда, — пастушок указал на небольшой пригорок, — наверняка она там. — С этими словами Васятка побежал в указанном направлении, только пятки засверкали. И действительно, через пару минут он уже возвращался из-за пригорка, погоняя хворостинкой серую козу.
— Верно я всегда говорил: логика — великая сила! — произнес Дубов с некоторым удивлением. — Да ты присаживайся, Васятка, раздели нашу скромную трапезу.
Однако Васятка остался стоять.
— Ну садись, не стесняйся, — пригласила и Надя.
— Нет-нет, разве я могу садиться, если передо мной сама царевна Татьяна Дормидонтовна! — уважительно ответил Васятка, низко поклонившись Чаликовой.
— А с чего ты взял, что я — царевна? — удивилась Надя. — На мне вроде бы этого не написано.
— Карета, — пояснил Васятка. — Такая богатая может быть только царской. А поскольку царя Дормидонта Петровича среди вас нет, то я решил, что едет царевна.
— Почему это нет? — с хитрецой заявил майор. — А может, я царь? Или вот Василий Николаич.
— Не, — уверенно ответил Васятка. — Дормидонт Петрович, как говорят, горький пьяница, совсем как наш Пахомыч. А ни один из вас на Пахомыча ничуть не похож.
Услышав такое от простого деревенского паренька, Дубов восхищенно покачал головой. Однако Чаликова не сдавалась:
— Погоди, Васятка, но с чего ты решил, что царевна — я, а не вот эта дама? — Надя указала на госпожу Хелену.
— Нет, сударыня, вы слишком нарядно одеты, — ответил пастушок, оглядев баронессу. — А настоящей царевне совсем не нужно наряжаться, чтобы подтверждать свое положение при царском дворе. — Васятка перевел взгляд на Чаликову. — Только сдается мне, Татьяна Дормидонтовна, что не настоящая вы царевна…
— Почему это? — слегка нахмурилась Надежда.
— Когда я назвал имя козы — Танька — вы никак на это не откликнулись, даже бровью не повели, будто это и не ваше имя.
Надя смутилась, но тут же нашлась: