Читаем Холмы Фэйри: Дэстини полностью

Йовиль поднял пальцем за подбородок мое лицо, а второй рукой смахнул с плеч сопровождающую парочку. Им пришлось перелететь на спинку стула с другой стороны стола.

— Какой интересный образ, — сказал сид, — несовершенство отдельных деталей, складывающееся в идеальное невинное соблазнение. Все, как я люблю.

И, наклонясь, он поцеловал меня в губы. Мягко, приветственно, коротко.

— Будем соблюдать легенду, — заявил Йовиль отстраняясь и с удовольствием наблюдая красные пятна, расцветающие на моих щеках и ошарашенно округленные глаза, — ты куколка, а я твой покровитель. И еще, этот образ мне нравится, больше не меняй.

Он положил тяжелую кисть мне на плечо и погладил большим пальцем шею.

Ощущения давления или воздействия не было. Естественная аура окружала мужчину легким, почти незаметным облаком, никак не мешая мне двигаться или дышать. Но я сидела, с трудом сдерживая неровное дыхание и, наконец, понимая всех тех многочисленных человеческих девушек, готовых бежать на край света за этими красавцами по первому знаку. Великолепие уверенности, власти, обещание чего-то большего кружили голову.

Когда Йовиль коснулся губами шеи, я задрожала и протестующе зашептала.

— Мы об этом не договаривались!

— Оглянись, Дэс. Здесь нет ни малого народца, кроме наших сопровождающих, ни, тем более, людей. Это очень элитное место с недоверчивым персоналом. Тебе придется играть роль моей спутницы, стараясь изо всех сил, иначе летние воспользуется любой ошибкой и даже крошечным подозрением в твоем неоднозначном отношении ко мне, чтобы найти повод выдворить нас отсюда. И я буду вынужден оштрафовать тебя, малышка. Поэтому, покажи любовь ко мне.

Последние слова он шептал, тепло выдыхая в шею.

— Цветущего дня, Йовиль. У тебя появилась игрушка?

Рядом с нашим столом стоял молодой вихрастый парень, узкобедрый и широкоплечий, с мощной шеей, выглядывающей в ворот хулиганисто распахнутой рубашки. Идеально вылепленное лицо и сияющие янтарем глаза сразу обличали в нем сида.

На удивление его волосы были коротки, темно-каштановые пряди топорщились в живописном беспорядке.

Он мазнул по мне невнимательным взглядом и тут же, уже более внимательно вернулся к порозовевшему от волнения лицу.

Я застыла. Йовильрух с удовольствием еще несколько секунд вдыхал мой запах, зарывшись носом в локоны, идеально уложенные ловкими ручками пикси, поднял голову и протянул:

— Вот это неожиданная встреча. И тебе расцвета, Брэн. Присаживайся.

Кортес с Файни торопливо вспорхнули куда-то наверх, под потолочные балки, куда ранее улетел Бейт. В этот момент я почувствовала себя беззащитной, словно с моими друзьями отдалилась и невидимая успокаивающая поддержка.

Когда подошедший фзйри гибко, совершенно нечеловеческим слитным движением сел напротив, я осознала, что Йовиль так и не ответил на вопрос обо мне. Просто проигнорировал. Почему-то это немного придало сил. Я повернулась к светловолосому нанимателю и улыбнулась.

Под лениво поглаживащими пальцами Йовиля думалось плохо, но я постаралась сосредоточиться и исподтишка бросила взгляд на соседа.

Выглядел он на примерно двадцать пять — двадцать восемь человеческих лет. Исключительно из-за развитости плеч и крепкой линии подбородка. Заостренные уши, как у многих сидящих в зале сидов. Правое ухо — аккуратное и изящное, с полупрозрачным треугольным хрящиком наверху, левое — изломанное, обрубленное на треть, в стягивающих шрамах. Уши были полностью открыты из-за того, что Брэн щеголял скорее человеческой прической, чем привычными для фэйри длинными прядями. Невольно я вспомнила Йовиля, откровенно демонстрировавшего свою руку.

Из ближайшего дерева, легко спустившись с кадки, вышла дриада в игривом передничке. Она была в кружевном платье, довольно закрытом, в отличие от своих товарок на входе.

— Что будут заказывать высокие лорды? Для нас честь видеть вас в скромном летнем заведении и…

Речь зеленокожей девушки была остановлена небрежным взмахом ладони присоединившегося к нам сида. Он же и заказывал первым, причем, из всех произнесенных им слов я поняла только «соус». Интересно будет заглянуть в меню, жаль, что мне его даже для проформы не показали.

Йовиль тоже не стал оригинальным, сыпя странными певучими словечками и завершая:

— А также тарелку фруктов и яблочный сок для моей сопровождающей.

Официантка растянула рот, источая благожелательность, поклонилась и ушла в то же дерево, откуда появилась.

— Не знал, что девушки здесь такие сияющие, почему же в холмы привозят какие-то искусственные образцы? — с интересом спросил Брэн.

Мысленно я уже нарекла его Брэнданом, по-ирландски — принцем. У^к очень легко и царственно держался парень. Повороты головы, прищур глаз — все было… прекрасным. Когда я была глупым подростком, то мечтала о таких обаятельных молодых людях, но сейчас их опасалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература