— Хорошо, дорогая. — кивнул Иккинг. Он тихонько прислонился своим лбом ко лбу Астрид. Они стояли вдвоём, молча, без слов, взявшись за руки. Словно они стали центром вселенной, а время остановилось, тем самым, продлевая минуты, проведённые ими друг с другом.
— Я люблю тебя, Астрид. — не раскрывая глаз, прошептал Иккинг.
— И я люблю тебя, Иккинг. — не раскрывая глаз, ответила Астрид.
Утро было мрачнее обычного. Странные, бирюзово-серебристые облака на горизонте добавляли множество мыслей, не связанных с оптимизмом. Холодные ветра не унимались всю ночь, стремясь проникнуть в каждый дом Олуха. Проснувшись с рассветом, многие думали, что вся земля будет покрыта инеем. Но инея не предвиделось.
Всадники собрались в путь-дорогу. Иккинг в последнюю минуту вспомнил, что вчера не назначили человека, который отправится на остров Изгоев, чтобы договориться о союзе с Элвином и Дагуром. Юноша остановил викингов, и предложил Задираке в одиночку слетать к Изгоям и рассказать их вождям об угрозе и объединении с Лохматыми Хулиганами. Тот с радостью согласился, несмотря на сообщение в последнюю минуту, мечтая, наконец, отправиться в путешествие в одиночку, на своём драконе, без занозы-сестры.
Посланники полетели в указанные Иккингом племена. Первой отправилась безбашенная пара — Сморкала и Забияка. Она ревниво смотрела на мужа, постоянно намекая, чтобы тот не позволял себе ничего лишнего на переговорах.
Следом полетела Валка на Грозокрыле. Четырёхкрылый дракон взметнул быстро вверх и направился в клан Ледяной Стали.
Затем Задирака на Барсе и Вепре отправился к Изгоям.
Последним посланником, отправляющимся на переговоры, была Астрид. Иккинг проводил её чувственным поцелуем в её алые губы и пожелал ей скорейшего возвращения. Он долго смотрел в сторону полёта Громгильды, пока она не скрылась за горизонтом. Как только Иккинг собрался идти к Плеваке, чтобы тот помог вождю собрать всех людей в Зале Вождей, к нему, неожиданно, что есть мочи, бежал Рыбьеног. Он кричал имя шатена так громко, будто видел за ним несколько Воплей Смерти.
— Иккинг! Иккинг!!! Я… нашёл… — казалось, что бегун сейчас задохнётся.
— Рыбьеног, отдышись! Что-то случилось? — спокойно спросил друга Иккинг.
— Да! Фууух… — отдышался Рыбьеног. — Я всю ночь искал в свитках и книгах информацию про туманное загадочное существо. И я нашёл! Нашёл записи о твоём таинственном создании. Думаю, тебе лучше самому посмотреть… фуууух.
— Не будем терять времени. Только забегу предупредить Плеваку, чтобы он собирал народ в Зале Вождей. Рыбьеног, расскажи об угрозе. Как только я закончу исследовать записи, приду в Зал Вождей, объяснить, с чем мы имеем дело.
— Это не нужно, Иккинг. Я могу от твоего имени это прекрасно сделать. Не переживай. — успокоил Рыбьеног.
— Спасибо, дружище! — теперь шатен обратился к своему лучшему другу. — Беззуббик! Ну что, хочешь узнать, кого мы встретили на этот раз? — дракон слегка кивнул. — Тогда пойдём. — Иккинг вновь обратился к Рыбьеногу. — Где ты обнаружил записи?
— В свитках Борка. Можешь взять их у меня дома. Прости, Иккинг, но боюсь, твой… отец во сне был прав. Астрид действительно угрожает опасность! — затем Рыбьеногу сделалось немного неловко, но он решился высказать догадку: — Она ведь… беременна?
— Да, но… что ты имеешь в виду? — в зелёных глазах Иккинга сверкнула искорка подозрения.
— Рассказывать очень долго, Иккинг. Скажу одно — необходимо максимально быстро вооружить викингов, собрать драконов и защитить Астрид!
— Собирай всех и расскажи об угрозе, Рыбьеног! Я скоро прибуду! — этих слов было достаточно, чтобы Иккинг молнией отправился за записями Борка в дом Ингермана. Чтобы не терять времени, он решил на месте тщательно изучить их и найти ответы. Не менее быстро Ингерман направился в деревню, собирать всех викингов на Олухе.
Громгильда сегодня летела быстрее обычного. Может быть, куриная лапка с утра придала больше сил, может, она ощущала на себе важность задания, порученного Иккингом Астрид.
— Почти прилетели, девочка! — внимательно вглядываясь вперёд, говорила голубоглазая.
На горизонте показался остров. На первый взгляд суровый, скалистый, беспочвенный. Острые коралловые рифы, окружавшие его, говорили о неприступности острова для незваных чужаков.
Однако, спустя минуту, когда очертания острова Берсерков должны были стать чётче, девушка увидела… вьюгу. Падающий снег завихрялся с большой скоростью.
— Что это? Зима на острове Берсерков? — удивилась Астрид.
Приземлившись на побережье острова, полностью покрытое глубоким слоем снега, девушка стала внимательно осматриваться. Повсюду стояла темень, будто вместо утра был поздний вечер. Облака полностью затмевали солнечные летние лучи, не пропуская через себя ни капельки тепла. Громгильда также насторожилась. Она пригнулась, выпятив вверх свой хвост, активировав на нём свои шипы.
— Громгильда, что такое? — по инерции Астрид достала свой боевой топор и приняла оборонительную позицию. — Громгильда, пойдём вперёд. Только осторожно. Нужно найти Хезер.