Читаем Холод в ее глазах (СИ) полностью

И подхватив мальчишек, потащила их куда-то вверх по лестнице.

— А это моя комната, — Йер толкнул дверь почти под лестницей, ведущей на чердак.

— Ээм… А где щит, шлем с рогами, драккар? — поинтересовалась я оглядываясь. Комната располагалась под крышей одной из выступающих частей дома.

— Опять ты путаешь. Куррах, а не драккар. — Улыбнулся Йер.

Я с любопытством оглядывала брёвна-стропила, выложенный из грубого природного камня камин, бревенчатые стены. Стена напротив кровати была закрыта деревянными полками, на которых были выставлены кубки и фотографии.

— На этих фото два состава команд. Канада и СССР. Дедушка болел за наших, а бабушка за СССР. Она кстати, очень любит после нескольких бокалов вина спеть на русском песню про хоккеистов. — Предупредил Йер.

— Суровый бой ведёт ледовая дружина,

Мы верим мужеству отчаянных парней,

В хоккей играют настоящие мужчины,

Трус не играет в хоккей.

Трус не играет в хоккей. — Напела я, вспомнив эту песенку.

— Элиис, — протянула за моей спиной поднявшаяся за нами Меган и добавила громким шепотом. — Всё! Йер, она прелесть!

— Я в курсе, — сообщил ей Йер, подмигивая при этом мне. — Располагайся. Я зайду минут через десять, выпьем чая, возьмём термос и пойдём за братом.

— Он наверняка у дальнего озера. — Подсказала Меган, прежде чем уйти, как она сказала кипятить чайник и нарезать настоящего пирога с черникой к чаю.

После вкусного десерта, мы действительно отправились пешком в поисках потерявшегося на просторах парка брата Йера. Могучие ели и сосны, засыпанные снегом, шорох гравия под ботинками, неспешная прогулка по склону к виднеющимся издалека озёрам дарила расслабленное ощущение покоя. Именно того, когда застываешь с кружкой и смотришь, не в силах осознать всю силу и красоту этих мест.

— Здесь ещё обжитые места, чуть дальше будет кемпинг. А вот потом начинается дикий лес. — Рассказывал по пути Йер.

— А это что такое? — заинтересовалась я вырезанной на стволе дерева надписью. — Йер плюс Валери? О, тут даже год есть. Подожди…

— Элис, мне тогда было семь лет. И вообще, это вырезал не я, а старший мальчишка, которого она подкупила за шоколадку. — Возмутился Йер.

— Угу… А я-то думала, что просто Йер очень распростран"eнное имя в этих местах. — Засмеялась я.

— Точно, я не догадался! Но вообще да. Я, и ещё… Дай вспомнить… Тоже я. — Веселился он.

Когда мы дошли до дальнего озера, расположенного рядом с невысокой горой.

— И как мы будем искать твоего брата? — полюбопытничала я, потому что Меган пожаловалась, что телефон он не берёт.

— Сейчас… Кледаф! — вдруг заорал он, сложив ладони рупором.

— Что? Это что сейчас было? — аж подпрыгнула от неожиданности я.

— Позвал брата. — Пожал плечами Йер. — Держи, твой чай. Тут бабушка завернула кексов. Скатку я взял одну, так что садись рядом.

Я уже наполовину опустошила свою кружку, когда из-за ближайшего дерева вышел волк. Нет, не такой как в зоопарке или на фотографиях, или в фильмах о дикой природе. Это был какой-то очень хол"eный и совершенно обнаглевший волк. Потому что он бесшумно и спокойно подошёл и беспардонно сожрал кекс, который держала в руке замеревшая я.

— Йееер… — жалобно и тихо позвала я мужчину, увлечённо рассказывавшего мне, какая здесь рыбалка и какая вкусная рыба на углях.

— Мисс, зря вы его балуете. Грей ужасный сладкоежка, вот и выманивает вредные для него сладости, пользуясь своим обаянием. — С той же стороны, откуда минутой ранее появился волк вышел высокий и бородатый мужчина, одетый так, словно он решил выйти проверить почтовый ящик, а не находился в лесу.

— Обаянием? — переспросила я, глядя на морду зверя. — По моему он действует исключительно харизмой!

— А ещё он нагло притворяется. Морда "я не ел три дня" получается у него лучше всего. — Ухмыльнулся здоровяк. — Три обвала, две лавины и всё потому, что кому-то лень дойти до егерской вышки.

— Три обвала и две лавины из-за того, что кто-то так и не научился пользоваться телефоном и сразу отвечать бабушке. — Поднялся Йер. — И убери своего Грея от моей девушки, а то он уже второй кекс собирается у неё отобрать.

— Извините, но… Грей, это же волк? — уточнила я.

— Да, он ещё слепышом потерялся, а я подобрал. И с тех пор он живёт со мной. — Кивнул Кледаф.

— И вы назвали волка Серым? — наблюдала я за прижавшимся к хозяину зверем.

— Ну, да. По цвету шерсти. Был бы чёрным, назвал бы Блейком. — Пояснил выбор имени брат Йера.

Глава 17

Элис.

Утро Рождества началось с того, что четверо претендентов на звание "любимый внук" под чутким руководством Меган затащили в дом ель. Настоящую, пушистую ель с меня ростом точно. Только она была не спилена, а спокойно себе росла в здоровенном ящике с землёй, к которому по бокам были приварены четыре ручки. Вот за них-то эту прелесть и тащили в дом.

— Хоть какая-то польза от того, что они такими бугаями выросли. — Хмыкнула бабушка.

— У вас растёт ёлка специально на Рождество? — полюбопытничала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги