Читаем Холодная сталь полностью

Разговор в кабинете Дракова продолжался. Клин долго не верил, что Чума и тот парень, которого Филин подстрелил, был один и тот же человек.

– Его давно раки съели, – не соглашался он. – Показалось тебе, шеф. Чего-то нервы у пас подводят.

– Это он.

– Чудеса да и только! А если он, то почему так долго ошивается между нами? Давно бы расправился. По одному перебил бы.

– Он мстить не намерен. Или не только мстить. И не забывай – Филин и Бульбаш за решеткой. Без него не обошлось. Он подбирается к нам. Но больше всего не мы ему нужны.

По тому, как это сказал Драков и как он посмотрел на стену, за которой находилась спальня жены, Клин понял, о ком идет речь.

Тогда тот парень тоже умыкнул жену Дракова.

– Мы с тобой раззявы, – продолжил Драков. – Нюх потеряли. Стареем. Поверили, что он мента обрабатывает. А он с ним держит связь. И ведь как-то сделал так, что я ему приказал выходить на мента. А вчера?

– Что вчера?

– Ловко вместо себя тебя подсунул и в доме устроился, чтобы ближе быть…

– Если он работает на органы…

– У меня уже нет сомнений.

– Тогда он заподозрит, что мы без него тут говорим. Ушлый, скотина! Надо как-то…

– Боишься, что смоется?

– Я на его месте так и поступил бы…

– Он не сбежит, – почему-то усмехнулся Драков. За стеной слышны были шаги хозяйки. Клин догадался, на что намекает Драков.

– Он ее не оставит, если почувствовал, что я вычислил, кто он.

– Что будем делать? – спросил Клин, готовый тут же спустить курок пистолета.

– Ты его немножко знаешь. Если он на стремени, так просто его не уберешь.

– Это верно. Надо его бдительность усыпить.

– Продумал, как. Вопрос в том, что ни Люда, ни служанка не должны заметить. Подымется такой переполох, не выбраться. А надо нам уйти из дому тихо. Мы уезжаем.

– Понял.

– Сгущаются тучи, Клин. Мы уже под колпаком. Считай, в ловушке. Осталось дернуть ниточку. Тут надо действовать, как минерам. Одна ошибка – и все.

– Может, ночью? Женщины будут спать.

– И он подставит лоб? До ночи он уже что-то предпримет. Нельзя терять времени.

– Не знаю, шеф. Голова трещит, ничего не могу придумать.

– Не делай таких умственных усилий, пока я есть, – снова усмехнулся Драков. – Про тайник помнишь?

– О! – восхитился находчивости шефа Клин. – Туда и с концом.

– Только без шума. Теперь о поездке. Как эта служанка?

– В смысле?

– Не снюхалась с ним?

– Да не-е, – махнул беспечно Клин. – Это моя баба.

– То есть как? Спишь, что ли?

– А что тут такого?

– Больно ты ловкий, как я погляжу. Значит, надежно?

– Сто процентов.

– В любом случае не будем оставлять ее. Заберем с собой. Идем вниз, Клин. Надо позавтракать. Чуме пока ничего не говори. Потрепись о чем-нибудь. Скажи, докладывал мне про одно секретное задание, личного характера, мол.

Клин вышел из кабинета. Чуть помедлив, сам Драков вышел и подошел к двери спальни жены.

Он предупредительно постучал и вошел туда, как часто делал. Дверь была не заперта.

Уже одетая, Людмила Петровна обернулась. Она сидела у зеркала. Лицо ее было спокойным и слишком будничным.

«Приняла решение», – подумал Драков.

Он подошел и поцеловал ей руку.

– Я сейчас приду, – сказала Людмила Петровна.

– Отлично, – Драков усиленно показывал, что у него прекрасное настроение. Людмила Петровна слышала, как он спускался по лестнице и громко позвал:

– Нюра! Где ты, голубушка! Накрывай на стол!

«Клин намекнул, что выполнял личное поручение шефа и болтать об этом не может.

– Да хватит тебе ее тереть, – легко пнул он по скату.

– Кто едет с шефом? – спросил я.

Мне важно было как-то умудриться сегодня побыть наедине с Людмилой Петровной хоть несколько минут, чтобы предупредить. Я хотел сказать ей, чтоб она была готова ко всему и не удивлялась, что бы ни случилось; я ее не оставлю.

– Я так понял, – раздумчиво ответил Клин, важничая, что знает больше других о намерениях хозяина, – все поедем.

– Что такое? – нашел нужным удивиться я.

– Скажут, Чума. Все скажут, все объяснят. Надо иметь терпение.

Тут появилась на крыльце Нюра.

– Завтракать! – позвала она.

Я несколько удивился демократичности и хлебосольству Дракова. В просторной кухне за большим столом стояло пять стульев.

– Проходите, садитесь, – широким жестом пригласил Драков.

Клин, видимо, тоже редко сиживал с хозяином по утрам за кофе, и вел себя несколько скованно. Я мог не знать об обычаях этого дома, меня никто не посвятил, и потому вальяжно сел и придвинул себе дымящийся кофе.

На столе стояли тарелки с мясными и рыбными бутербродами.

Драков налил в тонкий фужер белого вина.

– Себе я позволю, – пошутил он. – Будешь, Люда? Людмила Петровна отказалась, Нюре он не стал предлагать, а нам сказал:

– Вы за рулем.

Подержав на весу фужер с вином, Драков сказал:

– Я получил сведения очень приятные. Государство выделило новые субсидии. Можно широко развернуться. Масштабы работ захватывают дух. Выпью за то, что нам предстоят большие дела!

Он отпил два глотка и поставил фужер на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый русский детектив

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры