Читаем Холодное блюдо полностью

– Мы работаем в одной фирме, – начала Эльза уже отрепетированную на нескольких свиданиях речь. – Мы обе секретарши.

Лиз продолжила:

– Ага, Эльза – помощница у шефа, а я в техническом отделе.

– Как интересно. А мы военные, – с гордостью проговорил блондин.

– Ветераны. Всю войну на передовой, – продолжил брюнет.

Они стукнули друг друга кулаками.

– Не какие-нибудь крысы тыловые.

– Так-то война два года назад закончилась. Что, нигде себя не нашли? Больше ничего не умеете, кроме как слепо выполнять приказы вышестоящих? – Лиз положила подбородок на ладонь и томно произнесла: – А может, вам нравится подчинение?

– Лиз!

Парни нахмурились.

– Вообще-то, мы сейчас проходим подготовку в полицейской академии.

– Это та, которая полгода длится?

– Лиз! Прекрати! Ты позоришь нас! – разозлилась не на шутку Эльза.

– Простите, мальчики, это я так флиртую, – улыбнулась Лиз и сделала глоток рома.

– Итак, вы хотите стать полицейскими? Это благородная профессия. Хотите помогать людям? – продолжила разговор Эльза.

– Да! От нас никто не уйдёт! – засмеялись парни.

Лиз отвернулась в сторону и посмотрела в глаза подруге. Эти идиоты и понятия не имеют, что такое полицейская служба. Их ждёт большое разочарование. Возможно, она бы даже на это посмотрела. Хотя… каждый год к ним в участок приходит много новеньких, и лишь единицы остаются на службе. Остальные не выдерживают этой грязи, бюрократии и ещё много чего. Главная же проблема в том, что, к сожалению, не всех можно найти и уж тем более не всех можно посадить. И с этим нужно просто смириться.

– Простите, но вам сюда нельзя, – послышались негромкие слова метрдотеля у выхода.

– Почему это?

– Мы не обслуживаем вампиров.

– Но у нас ведь те же права, что и у них. – Один из пришедших махнул рукой вглубь ресторана.

Люди в зале начали оборачиваться. Никто не произносил ни слова, все молча ожидали, удастся ли сохранить остатки привычного им мира. Несмотря на равные права, никто из присутствующих не жаждал находиться рядом с вампирами. Проще их вовсе не замечать, так создаётся иллюзия, что их как будто бы не существует. Музыканты продолжали играть лёгкие и ненавязчивые мелодии, отвлекая посетителей от инцидента у дверей, обещая, что в ресторане по-прежнему мирно и безопасно.

– Простите. Такова политика нашего ресторана.

– Хреновая у вас политика. Ваше правительство согласилось, что мы такие же члены общества, как и люди, сидящие здесь. Значит, мы можем поесть и отдохнуть везде, где пожелаем.

– Простите, но я не могу вас сюда пустить. К тому же в нашем заведении не подают кровь.

– Что? С чего вы взяли, что нам нужна кровь?

Метрдотель лишь пожал плечами:

– Вы вампиры. Это часть вашего питания.

– Нам не нужна кровь, нам нужно лишь поужинать в хорошем заведении. Но, видимо, ваш ресторан не сильно-то и хорош.

– Я понимаю ваше негодование, но, к сожалению, ничем не могу вам помочь. – Метрдотель пожал плечами. – Уверен, вас с удовольствием примут в другом ресторане.

Один из пришедших обвёл зал взглядом красных глаз. Женщины были испуганы, мужчины хмурились. Лиз было подумала, что зря она не взяла с собой пистолет. Мало ли что придёт на ум обиженным вампирам. Второй тронул его за локоть, и оба вампира молча удалились.

То тут, то там слышались тихие перешёптывания:

– Как они посмели сюда явиться…

– О, милый, я так испугалась, что они здесь останутся…

– Ублюдки. Почему их не сослали куда-нибудь в Антарктиду. Они же опасны для нас…

– Наш Лидер совершил большую ошибку, позволив им быть полноценной частью нашего общества…

– У них же есть собственные бары, разве нет?..

Постепенно разговоры возвращались в привычное русло. Что бы ни происходило за пределами ресторана, пока здесь спокойно и вкусно, собственные проблемы и жизни представлялись людям гораздо интереснее. Спустя несколько минут после конфликта у входа первые пары вышли на танцпол и закружились в вихре танца. С каждой минутой смех становился всё громче, разговоры откровеннее, а танцы быстрее. Эльза смущённо улыбалась Калебу, который что-то рассказывал ей, интимно наклонившись к уху своей визави. Даррен изо всех сил пытался произвести впечатление на Лиз, рассказывая истории с фронта. Во всех из них вампиры выступали слабаками, которые при появлении их отряда теряли дар речи от страха, и единственное, что могли, – умолять, чтобы их убили быстро. Лиз, конечно, тоже не любила вампиров и хотела, чтобы их не существовало, но не могла не признать, что среди них встречаются действительно сильные и свирепые. Сначала Лиз пыталась отшутиться, потом и вовсе перестала слушать. Плохо, когда человек настолько туп, что не понимает, что над ним смеются.

Перейти на страницу:

Похожие книги