Читаем Холодное блюдо мести полностью

Дома по вечерам Наташа включала бодрую веселую музыку и танцевала, готовила себе что-то вкусненькое и почти не грустила…

Ну да, можно говорить самой себе, что жизнь удалась и вовсе не обязательно иметь мужа и детей, ей и одной хорошо, но порой из глубины души что-то прорывалось. Такое жалостливое, такое одинокое, что хочешь не хочешь, а заревешь.

И вот в один из осенних дней, когда вроде и погода была не из худших, а на сердце ее — все-таки на сердце! — лежала тоска, в жизни Наташи появился Димка.

Когда наконец она его признала, старый знакомый жалобно спросил:

— Ночевать пустишь?

— Заходи, — сказала Наташа, на всякий случай оттаскивая Кинга подальше.

— Где ты пропадал? — спросила она, когда покормила Димку ужином и дала махровый халат, который покупала для мужа, но тот его так ни разу и не надел. — И почему так сильно изменился?

— Это длинная история, — сказал Димка, куря у форточки. — Не боишься, что о тебе соседи скажут?

— Скажут, Наталья недолго горевала. Едва развод получила, сразу хахаля себе нашла.

Она ни на что не намекала. Просто знала, что в самом деле о ней скажут. Когда, например, он утром станет выходить со двора.

И не подумала, как ее слова воспримет Димка. А он воспринял буквально. Обнял ее за плечи и, так как Наташа ничего такого не ожидала и в растерянности не оказала сопротивления, стал целовать. Даже свет в кухне не выключил.

Потом опомнился, смутился вроде:

— Если кто мимо пройдет…

«…то вряд ли что-нибудь увидит», — могла бы сказать Наташа. Участок при доме был огромный, а кухня выходила на полусад-полупарк, которым он оканчивался, следовательно, с улицы никто ничего не смог бы разглядеть. Кинг с удовольствием носился по его зарослям, и Наташа ни на минуту не сомневалась в том, что вся огромная территория находится под его полным контролем.

С тех пор как Наташа осталась одна, на ночь она брала Кинга в дом, но сегодня оставила пса во дворе, что его, кажется, не особенно и огорчило.

Опомнившись, Наташа открыла дверь дома, прокричала в темноту:

— Кинг!

Пес прибежал странной вихляющей трусцой, словно он полностью освободился от каких-то там приличий и повадок и просто носился по двору никем не сдерживаемый, как обычная дворняжка.

— Хочешь, иди в дом.

Но пес за отсутствием хвоста радостно вильнул задом. Наверное, давая понять: «Не больно-то и хотелось». И опять умчался в темноту.

Ожидала Наташа, что между ней и Димкой что-то произойдет? Прежде, до его внезапного появления, она ни о чем таком не думала, это точно. Но теперь… Теперь она свободная женщина и может посмотреть на него совсем другими глазами.

Нет, это слишком быстро. Наташа так неумела: чтобы сразу из одной постели — в другую.

Наверное, Димка почувствовал, что торопится, и вовремя отступил. Если бы он стал настаивать, конечно, все бы испортил.

Наташа задернула шторы в гостиной и решила подать сюда чай как положено, с белой скатертью. А то Димку она покормила на кухне, как будто он забежал на минутку, грязный и голодный, чтобы вскоре уйти. Нет, он попросился именно ночевать, и Наташа согласилась.

В общем, пока он мылся в ванной, она достала с полки пачку готовых коржей, быстренько приготовила заварной крем, взяла из холодильника варенье и мед. Словом, Димка вышел и, увидев ее приготовления, расцвел от удовольствия:

— Ну ты и умелица, Наташка!

Подошел сзади, обнял вроде невзначай, но она осторожно высвободилась. Он засмеялся:

— Не только умелица, но и женщина порядочная, только ведь и это тебя не спасло.

— От чего — от разочарований?

— От одиночества… Страдаешь?

— А ты откуда узнал, что я одна? Или ты шел к моему мужу?

— К человеку, который меня уничтожил?

— Не знаю, о чем ты говоришь, — сказала Наташа. — Правда, и он отзывался о тебе не лучшим образом.

— Догадываюсь. — Димка усмехнулся. — Лучше скажи, как ты: смирилась?

— В каком смысле? — не поняла Наташа.

— Ну, так и оставишь его предательство неотомщенным?

— Из меня мститель, как из чего-то там пуля, — рассмеялась она. — Да и за что мстить-то? За то, что он нашел женщину по себе?

— А ты, значит, не по нему?

— Мы с ним слишком разные, — пожала плечами Наташа. — Так кто тебе сказал обо мне?

— Не важно! — Димка выглядел раздраженным. — Сказали, что твой бывший супружник уехал из города… А я не захотел столкнуться с ним нос к носу.

— Побоялся? — поморщилась Наташа.

— Побоялся! — с вызовом подтвердил он. — А что, стыдно бояться зверя? Думаешь, охотники, которые ходят на медведя, его не боятся?

— Зверя… Наверное, ты просто его не понимал. Он военный, а у них несколько другой взгляд на мир.

— И полное отсутствие снисхождения. И категоричность: ты или супермен, или никто. Они не учитывают, что в мире есть еще и философы, политики… Я думаю, кардинал Ришелье в рукопашной уступил бы любому рядовому мушкетеру, но это не мешало ему быть одним из выдающихся умов Франции.

— Понятно, — скрывая улыбку, сказала Наташа. — Значит, моего бывшего ты сравнил с медведем, а себя — с герцогом Ришелье. Блажен, кто верует!

— Между прочим, я могу обидеться.

— Обижайся, — пожала плечами Наташа. — А почему ты думаешь, что мне твое предложение не обидно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература