Читаем Холодное сердце 2. Магия грез полностью

Проверив еще раз засовы, мужчина завершил конструкцию огромным навесным замком. Лавочник просто не мог позволить волку войти в хижину и разнести его опрятный магазин. Принцесса огляделась. Точнее, то, что раньше было его опрятным магазином.

– О боже, – пробормотала Эльза.

Раньше по всем стенам тянулись длинные деревянные полки, аккуратно, но при этом хаотично заставленные самым разношерстным товаром. Они всегда ломились от книг, которые подпирали яркие цветочные горшки, а из них, в свою очередь, торчали пушистые уши плюшевых кроликов, письменные принадлежности, пучки сушеной лаванды, пряники, да и бог весь что еще. И так везде, на каждом метре вертикальных поверхностей, не занятых дверью или окном. Но теперь стены были пусты. Полки же стояли, загораживая зашторенные окна, а за ними громоздились баррикады, выстроенные из подобранного с такой любовью и таким внимаем товара. Казалось, что хижина, да и все в ней, ждет войны. Но, заметив в другом конце комнаты двух деревенских жителей, девушка поняла, что к бою готов не только магазин. Кузнец Трюггви стоял на страже у входной двери, в его поясе для инструментов блестел огромный молот. За прилавком, строча что-то на старых квитанциях, сидел Ваэль.

Заметив последнего, принцесса ощутила внезапный укол смущения, но это чувство быстро сменилось раздражением. Если бы журналист не подначивал ее вчера, она не пообещала бы людям, что Эльза все исправит за три дня. И тогда, вероятно, королева не стала бы устраивать тайных собраний без своей сестры. А значит, ей бы и в голову не пришло читать дурацкое заклинание. Таким образом, все они не прятались бы сейчас в этом магазине от ужасного, выбравшегося из кошмара волка. Ох уж этот Ваэль.

– А где все остальные? – растерянно спросил Олаф. Ловко спрыгнув со Свена, он принялся заглядывать за баррикады. – Они все в сауне, да? Можно мне к ним?

Трюггви горестно покачал головой.

– Мы и есть «все». Кроме нас, никто не спасся.

Анна замерла. Она по какой-то странной причине предполагала, что убежать удалось по меньшей мере тридцати жителям деревни. Возможно, двадцати. Или пятнадцати. Но не двум! Она посмотрела на сестру, но если та и ожидала увидеть больше спасшихся, то удивления своего она никак не выказывала.

Королева кивнула.

– Понятно. Значит, располагаем тем, чем располагаем. – Хотя голос ее звучал спокойно и ровно, девушка нервно теребила в руках бахрому платка. – Кто-нибудь может подробно рассказать, что произошло?

– Я могу. – Ваэль поднял над головой исписанный вдоль и поперек лист. – У меня все задокументировано.

Эльза, Окен и Трюггви подошли к прилавку, а принцесса тем временем пробралась в угол комнаты, где хозяин лавки сложил в кучу несколько толстых шерстяных одеял, из которых теперь Кристоф сооружал мягкое гнездо вокруг своего сраженного болезнью друга.

– Ничего не понимаю. – Юноша покачал головой. – Он был в полном порядке, когда мы искали троллей. Даже когда вернулись в замок, он был еще совершенно здоров. Голоден, конечно, но не болен! – Он на минуту смолк, задумавшись. – Знаю, это прозвучит нелепо, но Свен будто подхватил болезнь, просто взглянув на волка.

– Похоже на то. – Девушка наклонилась к оленю и положила листок мяты рядом с его большим бархатистым носом. – Ну же, не засыпай! – с горечью прошептала она.

Но веки Свена тяжело опускались. Все было именно так, как говорила Союн. Болезнь распространялась непредсказуемо и неумолимо сводила несчастных животных в беспробудный сон. Кристоф нежно гладил морду своего пушистого друга. Они ничем не могли ему больше помочь.

– Нам нужен кто-то, кто хорошо разбирается в магии, – сказала принцесса, вспоминая о волшебниках из старинных легенд.

– Анна? Кристоф? – позвала королева.

Когда они подошли к остальным, Ваэль протянул каждому по кружке, наполненной темным напитком, таким горячим, что от него густыми клубами валил пар.

– Спать нельзя... На всякий случай.

– На всякий случай? – переспросила девушка. Сделав большой глоток, она поперхнулась. Прежде ей не приходилось пробовать такой крепкий кофе. Ей показалось, что, как только горячий напиток коснулся ее губ, кончики волос, повинуясь его бодрящей силе, взмыли вверх. Впрочем, судя по раскрасневшимся щекам Кристофа и дрожащим рукам Эльзы, они тоже не были готовы к такому тонизирующему средству.

– Все, кто спал, пока волк бегал по деревне, оказались под действием проклятия, – объяснил кузнец, его обычно приветливое и добродушное лицо было заковано в маску страдания. -– Здесь только те, кто всегда ложится за полночь, – продолжил он. – Вот почему этот кофе такой крепкий. Кто знает, что случится, если мы заснем?

Этот полный тревоги вопрос вызвал в душе принцессы настоящую панику. Последний час она лишь чудом справлялась с навалившейся на нее усталостью. Больше всего на свете она хотела прижаться к оленю в его теплом, мягком гнезде и уснуть.

– Я не спала, – принялась рассуждать королева, – но Герда и Кай, должно быть, спали, ведь иначе они бы никогда...

– Спали, как же! Ты что, забыла, как они напали на нас? – перебил ее Олаф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное сердце (Disney)

Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы
Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы

Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности. Вдобавок в памяти принцессы возникает образ странно знакомой девочки, которую она не знает, но которая ей невероятно дорога. Что это? Наваждение? Сны? Или что-то в прошлом Эльзы оказалось скрыто от нее? Силы становятся все неудержимее, а одиночество – все тяжелее. Справится ли принцесса с этими испытаниями и сможет ли найти ту, кого ей всегда так недоставало?

Джен Калонита

Фэнтези
Холодное сердце. Другая история любви
Холодное сердце. Другая история любви

Анна - принцесса Эренделла. Анна коротает время в замке, в котором она оказалась фактически запертой. Ее родители погибли, а сестра Эльза не желает с ней общаться. Любовь становится для девушки единственным спасением от одиночества. Ханс - принц Южных островов и тринадцатый в очереди на престол. Отец-тиран и жестокие братья не оставляют его в покое и всячески отравляют существование. Любовь становится для юноши единственным спасением от одиночества. Пути Анны и Ханса пересеклись на коронации Эльзы, и кажется, что эта встреча была послана им самой судьбой. Но оказалось, что мечтали они все-таки о разном. На собственном опыте Анна и Ханс узнали, какой силой, мощью и даже магией обладает истинная любовь. Любовь - это открытая дверь. Но следи за тем, кто в нее входит...

Элизабет Рудник

Фэнтези

Похожие книги