Читаем Холодное сердце полностью

– Один, два... – начала считать Кристоф. И в этот момент мимо них со свистом пролетело дерево, которое швырнул в них Зефирчик!

– Дерево! – крикнула Анна и прыгнула с обрыва, увлекая за собой Кристофа.

– Что? Эй, стой! – заорал Кристоф, но поздно: они оба уже стремительно падали. К счастью, через пару секунд верёвка остановила падение, и они повисли в воздухе на полпути.

Тут наверху из-за деревьев выскочил Олаф, но в каком он был виде!

Снеговик, шатаясь, пробирался к утёсу; все его части были при нём, но совершенно перепутались!

– О боже, я совсем не в форме, – пробормотал он, а потом быстро слепил себя заново, на этот раз как положено.

– А вот и я, – произнёс довольно он. – Эй, Анна! Кристоф! Куда вы пропали? – Он внимательно огляделся по сторонам. – Зефирчик давно от нас отстал!

В эту минуту Зефирчик шагнул вперёд и встал ровно за спиной у Олафа. Снеговичок оглянулся и встретил его радушной улыбкой.

– Привет, а мы только что тебя вспоминали, – сказал он, поспешно добавив: – Добрым словом, конечно.

Снежный монстр зарычал и потянулся к якорю, державшему Кристофа и Анну. Олаф предугадал манёвр Зефирчика и прыгнул ему на ногу.

– Нет! – взревел великан и стряхнул с себя маленького снеговика, перекинув его через пропасть. Олаф пролетел мимо повисших в воздухе Анны и Кристофа.

– Держитесь, ребята! – крикнул он.

Верёвка дёрнулась. Анна и Кристоф догадались, что это Зефирчик тянет их обратно наверх.

Они завертелись в воздухе. Кристоф столкнулся с Анной, а потом ударился головой об обрыв.

– Ой! – закричал он.

Зефирчик почти вытащил их на поверхность.

– Вернитесь! – взревел он.

– Не вернёмся! – ответила Анна. Подтянувшись, она перерезала верёвку ножом, и они с Кристофом стремительно полетели вниз. Бух! Мгновение спустя они приземлились в глубокий мягкий сугроб.

Внезапно всё стихло.

– А ты был прав, – сказала Анна, присев и отряхивая волосы от снега. – Как на подушку!

Она огляделась и увидела Олафа.

– Я ног не чувствую! – испуганно закричал тот, уставившись на две ноги, торчащие из снега перед ним. – Ног не чувствую!

– Потому что это мои ноги, – сказал Кристоф, сев прямо за спиной у Олафа.

Вдруг нижний ком Олафа куда-то покатился.

– Ой, слушай, – обратился снеговичок к парню. – Поймай, пожалуйста, мой задок.

Кристоф схватил болтливую голову Олафа и с силой вдавил её в туловище.

– Теперь мне гораздо лучше, – обрадовался Олаф.

Свен подошёл к снеговичку и понюхал его нос-морковку.

– Эй, Свен! – Олаф поздоровался с оленем, а потом повернулся к Анне и Кристофу, не дав Свену укусить его за нос: – Смотрите, он нашёл нас! – Затем он снова взглянул на рогатую морду. – Где мой маленький миленький оленёнок? – проворковал он.

Кристоф оттащил Олафа от Свена.

– Не надо с ним так разговаривать. – Затем юноша помог подняться Анне.

– Как ты? – спросил он, вытаскивая девушку из сугроба.

– Ух ты! А ты, оказывается, силач, – удивилась та.

– Да ладно тебе.

Анна и Кристоф встретились взглядами и долго не могли отвести друг от друга глаз, но потом, вдруг смутившись, как по команде отвернулись.

– Как твоя голова? – спросила Анна, пощупав шишку, которую получил Кристоф, ударившись головой о скалу.

– Ой! – вскрикнул он. – То есть... Всё нормально. Череп у меня прочный.

Анна хихикнула.

– А вот у меня нет черепа, – заметил Олаф. – И костей тоже нет.

– Что будем делать? – спросил Кристоф. Этот вопрос поверг Анну в панику.

– Не знаю! Что мне делать? Эльза вышвырнула меня, я не смогу вернуться в Эренделл, пока стоит такая погода, а ещё эта твоя торговля льдом...

Кристофу стало жаль Анну, но он знал, что страх и растерянность не помогут решить проблему.

Он попытался успокоить девушку, чтобы она трезво оценивала ситуацию.

– Послушай, пусть тебя не волнует моя торговля льдом, – сказал он. – Подумай лучше о своих волосах.

Анна схватилась руками за голову в попытке пригладить локоны.

– А что не так? Я, вообще-то, только что упала с обрыва, – стала оправдываться она. – Ты на свою шевелюру взгляни.

– Но твои волосы белеют, – обеспокоенно произнёс Кристоф.

– Белеют? – чуть не расплакалась Анна.

Выхватив длинную прядь, она увидела, что ещё одна прядь потеряла свой цвет.

– Это она тебя заколдовала? – спросил юноша.

– Некрасиво, да?

Кристоф на мгновение задумался.

– Красиво, – уверенно ответил он.

Тут высунулся Олаф.

– Слишком долго думал, на такие вопросы надо сразу отвечать, – с укором заметил он.

– Ничего подобного, – возразил Кристоф. Отбросив шутки в сторону, он понял, что Анне нужна помощь. А ещё он понял, куда идти и к кому следует обратиться.

– Идём.

– Идём! А куда? – поинтересовался Олаф.

– К моим друзьям, – ответил Кристоф.

Анна подняла брови:

– К экспертам в любви?

Олаф удивился:

– К экспертам в любви?

– Да, – подтвердил Кристоф. – Они помогут нам найти выход.

Анна пошла следом за Кристофом и Свеном, а Олаф замыкал шествие.

– А почему ты так уверен, что они мне помогут? – спросила девушка.

– Потому что раньше я уже видел, как они это делают.

– Хотел бы я считать себя любовным экспертом, – сладким голосом промолвил Олаф.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное сердце (Disney)

Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы
Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы

Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности. Вдобавок в памяти принцессы возникает образ странно знакомой девочки, которую она не знает, но которая ей невероятно дорога. Что это? Наваждение? Сны? Или что-то в прошлом Эльзы оказалось скрыто от нее? Силы становятся все неудержимее, а одиночество – все тяжелее. Справится ли принцесса с этими испытаниями и сможет ли найти ту, кого ей всегда так недоставало?

Джен Калонита

Фэнтези
Холодное сердце. Другая история любви
Холодное сердце. Другая история любви

Анна - принцесса Эренделла. Анна коротает время в замке, в котором она оказалась фактически запертой. Ее родители погибли, а сестра Эльза не желает с ней общаться. Любовь становится для девушки единственным спасением от одиночества. Ханс - принц Южных островов и тринадцатый в очереди на престол. Отец-тиран и жестокие братья не оставляют его в покое и всячески отравляют существование. Любовь становится для юноши единственным спасением от одиночества. Пути Анны и Ханса пересеклись на коронации Эльзы, и кажется, что эта встреча была послана им самой судьбой. Но оказалось, что мечтали они все-таки о разном. На собственном опыте Анна и Ханс узнали, какой силой, мощью и даже магией обладает истинная любовь. Любовь - это открытая дверь. Но следи за тем, кто в нее входит...

Элизабет Рудник

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези