От запаха кружится голова (потеряйте 2 СИЛЫ), но вы все же забираетесь в берлогу и осматриваете ее. Наградой служит лишь ржавый кусок щита. Судя по форме, он принадлежал некогда троллю. Все, что осталось от прежнего владельца — надпись с внутренней стороны: «
25
Стрела попадает в грудь ближайшему эльфу, а вы бросаетесь в бой. Времени вновь садиться в седло уже нет, и остается только надеяться, что его товарищ больше не будет стрелять, опасаясь попасть в капитана. Так и есть: он выхватывает свой светящийся меч и тоже нападает.
Когда ВЕРНОСТЬ одного из противников опустится до 3, ему удастся бежать, пока вы вынуждены возиться с его товарищем. В этом случае, если вы победите, — 323
. А вот оставшемуся эльфу скрыться уже не суждено — Лучик без труда его догонит. Поэтому он будет биться до конца. Если же умудритесь убить обоих, то 503.26
Метель перерастает в настоящий буран. И тут впереди появляется сотканная из снега гигантская завывающая фигура, которая смерчем несется прямо на вас. Ни на что особенно не надеясь, выхватываете меч и готовитесь к обороне.
Если вы победили, то 652
.27
Ответственности за людей никто не отменял, но должно же быть и чувство реальности! Людей в городе никто не стал бы искать, и со временем они вернулись бы домой. А вот теперь воины, среди которых немало лучников, подходят вплотную к кораблю с приказом сложить оружие и следовать за ними. Подчинитесь (150
) или будете драться (569).28
Если вам случалось победить тролля по имени Харач, вы знаете, что надо сделать. Иначе — 374
.29
Если вы уже побывали в двух местах и пора возвращаться, — 463
. Иначе решайте, куда направитесь дальше:В библиотеку Совета тридцати — 192
?На рыночную площадь — 611
?К залу заседаний Совета тридцати — 384
?В храм бога войны Темеса — 232
?В храм богини любви Ашшарат — 445
?К Диллилль — 88
?В трактир, отдохнуть и подкрепиться — 490
?Если ни одно из этих мест вас не интересует, — 271
.30
Сунув в руку служанки пару монет (вычеркните их с Листка путешественника), просите принести чего-нибудь пожевать. Куда вы сядете? За пустой столик в углу (413
), к молодому человеку со слугой, расположившимся у окна (190), или присоединитесь к компании забулдыг, что-то оживленно обсуждающих за большим столом под лестницей (357)?31
Силлиэл быстро растворяется в воде (не забудьте вычеркнуть его с Листка путешественника), и пиявка отваливается, чтобы приступить к более редкому и изысканному угощению. Вы же добираетесь до противоположного берега — 478
.32
Идти на риск быть обманутым, да еще и платить такую цену… Ну, уж нет! Вы возвращаетесь на корабль и даете приказ к отплытию — 607
.33
«Что ж, идемте», — в нетерпении предлагает лорд, когда его жена возвращается обратно в дом. Он подводит вас к низенькой дверце, ведущей во флигель. Внутри небольшая комната, разделенная на две части перегородкой, лишь на несколько ладоней не доходящей до потолка. «По ту сторону, — улыбается лорд, — стол и на нем шесть шкатулок. Выбор за вами. Вы говорите, какую шкатулку я должен вам принести и потом ее открываете. Договорились?» Несколько оторопев, вы киваете, пока еще смутно понимая что бы то ни было — 425
.34
Очевидно, что тут не помогло бы даже знание волчьего языка: это не те хищники, которые добровольно откажутся от обеда. А в заплечном мешке явно не хватит еды, чтобы их всех накормить, даже если вы решите объявить голодовку в их пользу. Остается только сражаться, и бой будет нелегким.
Если вам удастся убить двух волков, третий решит не испытывать судьбу и убежит. Когда бой будет окончен, — 245
.35