Читаем Холодное сердце. Другая история любви полностью

– Эльза! – закричала она на бегу. – Эльза! Постой!

Эльза была уже внизу, на самом берегу фьорда. У края воды она чуть помедлила и оглянулась назад, и у Анны на миг вспыхнула надежда, что все это закончится прямо здесь и сейчас. Но тут ее сестра снова отвернулась и неуверенно ступила на водную гладь фьорда. Вода под ее ногой тут же схватилась льдом. Она сделала еще один шаг, затем следующий – с каждым разом все быстрее и увереннее.

Анна, которая по обыкновению держалась на ногах не столь твердо, поскользнулась и упала. Барахтаясь на заледеневшей земле, она с отчаянием увидела, как Эльза пересекла фьорд и скрылась за деревьями.

– Нет, – прошептала Анна, с безнадежностью глядя на перчатку сестры, все еще зажатую у нее в руке. Все случилось по ее вине. Если бы она не толкнула Эльзу…

– Анна! – Ханс подбежал, присел рядом и крепко обхватил ее руками. Но Анна едва обратила на него внимание, не отводя глаз от замерзшего фьорда. Все ее мысли были только об Эльзе, которая мчалась сейчас к диким горам, подальше от тех, кто называл ее чудовищем.


* * *


– Ты в порядке? – снова спросил Ханс.

Он уже не в первый раз задавал Анне этот вопрос с тех пор, как они вернулись под крышу замка. Частью сознания Анна сознавала, как это мило, что он так о ней тревожится, но другой частью, значительно большей, она могла думать только об Эльзе и втайне мечтала, чтобы Ханс ушел куда-нибудь и оставил ее в покое. Ей нужно было как следует все обдумать.

– Нет, – сказала она наконец, когда они шагали мимо объятой паникой толпы. До нее долетали обрывки приглушенных разговоров: «Как такое возможно?», «Снег… смотрите, снег!», «Ведь июль на дворе…». Во дворе замка уже намело высокие сугробы, становилось все холоднее.

– Ты знала? – спросил Ханс, стараясь хоть как-то привести Анну в чувство.

Она помотала головой:

– Нет.

«И какая же я после этого сестра? Кошмар просто, а не сестра».

Мысли Анны были прерваны очередными паническими воплями герцога Варавского.

– Королева прокляла эту землю! Ее нужно остановить! – он повернулся к своей свите: – Вы должны немедленно отправиться за ней.

Нет! Нет! НЕТ! Если герцог бросит в погоню за Эльзой своих приспешников, кто знает, чем все может кончиться. «Я все это устроила, мне и исправлять», – подумала Анна и, высвободившись из рук Ханса, побежала прямо к герцогу. При виде нее коротышка герцог сдавленно взвизгнул и шмыгнул за спины своих людей.

– Ты! – завопил он. – Ты тоже колдунья, верно? Тоже чудовище, как и твоя сестра!

Анна удержалась от того, чтобы закатить глаза. Ну что взять с этого тупицы герцога?

– Нет, – просто сказала она. – Я совершенно обыкновенная.

– Верно, обыкновенная, – подтвердил Ханс, встав рядом с ней. – В хорошем смысле, – тут же пояснил он.

Впервые с тех пор, как с пальцев ее сестры сорвались ледяные иглы, Анна улыбнулась. Она уже и забыла, с чего все началось. Свадьба. Настоящая любовь. Как приятно было иметь кого-то на своей стороне. Но Эльзе сейчас нужен кто-то на ее стороне.

– Моя сестра – не чудовище, – заявила Анна.

Герцог ткнул пальцем в сторону обледеневшей лестницы.

– Да она чуть не убила меня!

– Вы просто поскользнулись на льду! – поправил его Ханс.

– Это вышло случайно, – сказала Анна, хотя в глубине души не могла не порадоваться, что герцог и впрямь ушиб свой герцогский зад. – Она была напугана. Она не хотела ничего этого… – Анна обвела рукой двор замка, теперь похожий на каток. – Все, что сегодня случилось, – это моя вина… Поэтому… это я должна отправиться за ней.

– Отлично! – тут же вскинулся герцог. – Вот и отправляйся.

Анна не удостоила его ответом. Она успела все решить еще до того, как эти слова слетели с ее языка, и теперь уже ничье мнение не заставит ее передумать. Но был еще один человек, которого ей хотелось подбодрить. Она нежно положила ладонь на руку Ханса и сжала ее.

– Эльза не опасна, – мягко сказала она. – Я верну ее… и все исправлю. А до тех пор я прошу тебя позаботиться об Эренделле…


Глава 14


«Я прошу тебя позаботиться об Эренделле».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика