Читаем Холодное сердце (ЛП) полностью

Дастин выпрямился, давая понять, что не собирается отступать.

— Это сделка, па. Либо соглашайся, либо забудь.

Я прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.

Малыш держал Джастина за яйца.

— Хорошо, хорошо, маленький засранец. Но ни слова маме об этих перекусах и о том слове, которое я произнес, ладно?

Дастин улыбнулся от уха до уха.

— Какое слово, па?

Он повернулся и выбежал из комнаты.

— Эй, невежа! Поздоровайся с Нилой!

Я услышала шаги Дастина. Он поднимался по лестнице со скоростью молнии.

— Здравствуй, тетушка Нила. До свидания, тетушка Нила.

Я засмеялась.

— Привет и пока тебе тоже, Дасти.

Я посмотрела на Джастина, который, ворча себе под нос, сел в кресло передо мной.

— Ты не должен злиться, он не сделал ничего, чего бы ты ни делал в его возрасте.

Джастин фыркнул.

— Тебя еще не было, когда я был в его возрасте.

Я закатила глаза.

— Угомонись. У нас с тобой разница в семь лет, а не в семьдесят, о, Мудрейший.

Джастин усмехнулся, а затем кивнул головой на дверь гостиной.

— Ты веришь, что в июле ему будет семь?

Я покачала головой.

— Нет, кажется, он только вчера родился.

Джастин улыбнулся, будто погружаясь в воспоминания.

— Малыш слишком умен для шестилетнего. Я был не такой продвинутый, как он, когда был в его возрасте. И не был таким жуликом.

Я захихикала.

— Он придумал несколько новых уловок, это точно.

Джастин усмехнулся.

— Все за мой счет.

— У тебя есть предложения, как успокоить его? — улыбаясь, спросила я.

Джастин посмотрел на меня и улыбнулся.

— Нет.

— Так я и думала, — хихикнула я, затем сказала: — Я все еще не могу поверить, что ты дал ему такое имя. Джастин и Дастин — иногда это путает меня.

— Я хотел назвать его в честь себя, но его мать не захотела, поэтому следующим вариантом был Дастин.

Джастин улыбнулся, затем уставился на меня, пока я не вздрогнула.

— Прекрати глазеть на меня, ты меня пугаешь.

Джастин просто расхохотался.

Я отошла от радиатора, когда вновь начала чувствовать части своего тела. Я сняла резиновые сапоги и все слои зимней одежды, оставляя их возле радиатора, чтобы они высохли, а затем села напротив Джастина и потерла руки.

— Зима — это полный кошмар.

Джастин кивнул головой, в знак согласия.

— Будет еще кошмарнее.

Боже, надеюсь, что не будет.

Я откинула голову на кресло.

— Где ваша мамочка?

Джастин состроил гримасу.

— Сара работает.

Я щелкнула пальцами.

— Точно, ты говорил это по телефону. И как?

Джастин пожал плечами.

— Настолько нормально, насколько может быть работа в пабе. У них с Джесс часто совпадают смены, поэтому им весело вдвоем.

— Хорошо, рада это слышать.

Джастин усмехнулся.

— Выкладывай, что там у тебя.

Я понимающе улыбнулась — ничто не укроется от Джастина.

— Что выкладывать?

— Почему ты здесь? Я знаю, это что-то важное и давай уже выкладывай все, что ты хочешь сказать про Дарси, — сказал Джастин, с теплой улыбкой.

Пришло время все выложить.

Я направила свой пристальный взгляд на него.

— Я здесь, чтобы включить тебя в свою армию.

— Осторожнее Лара Крофт, — засмеялся Джастин.

Я зашипела.

— Я серьезно. Ты мне нужен на моей стороне, чтобы победить в этой войне.

У Джастина мгновенно пропала улыбка, и он уставился на меня в ужасе.

— Война? Армия? С кем, черт побери, ты борешься, Нила?

— С Дарси и Шоном, — я выплюнула их имена. — Я могу справиться с ними, когда они по отдельности, но вместе они формируют один рабочий мозг и могут предвидеть каждый мой шаг. Мне нужна помощь, чтобы победить их. Твоя помощь.

Джастин моргнул.

— Мне не нравится исходящая от тебя энергетика сейчас, твой тон и взгляд… такие убийственные.

Я злобно усмехнулась.

— Так и есть, и твой брат один из двух человек в моем черном списке.

Джастин завизжал.

— Черт побери, ты моргнула хоть? Ты пугаешь меня, Нила!

Я фыркнула и взмахнула ресницами.

— Так лучше? — спросила я саркастически.

— Нет, — выдохнул Джастин. — Ты была похожа на ту чиксу…

— Меня не волнует, на кого или на что я похожа, Джастин, — перебила я его. — Мне очень нужна твоя помощь. Твой глупый младший брат пересек черту, и я намерена наказать этого ублюдка.

Джастин нагнулся вперед и потер лицо обеими руками.

— Скажи мне, — выдохнул он. — Что именно сделал Дарси, что ты так разозлилась?

Я подавила свой гнев и напомнила себе, что Джастин не тот человек, на которого я должна злиться.

— Он украл у меня куклу.

Джастин поднял бровь и пробормотал:

— Куклу?

Я кивнула головой.

— Коротко расскажу длинную историю. Мы вдвоем вчера боролись из-за куклы в «Смитс». Он хотел подарить ее Дастину, а я хотела подарить ее Чарли. Я честно выиграла эту борьбу. — Ему не нужно знать, что это было ложью. — Но этого было недостаточно для Дарси. Он пришел ко мне домой, делая вид, что хочет помириться и стать друзьями, и когда я отвлеклась, он украл у меня куклу прямо из-под носа. Кто же так делает? Рождественский подарок для племянницы, а он просто украл его! Я знала, что лучше не верить ему, но Шон поручился за него, поэтому я стала сомневаться насчет него, понимаешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже