Читаем Холодное сердце (ЛП) полностью

Я пошла на своих пятисантиметровых каблуках дальше вокруг дома, и когда, наконец, думала, что добралась до задней двери дома Дарси в целости и сохранности, поскользнулась и упала. Думаю, что закричала, но я не была уверена. Мне нужно было быстро оттолкнуться при помощи рук, чтобы я смогла поднять голову из снега. Мне было трудно дышать.

— Э-это б-б-была плохая и-и-и-дея, — сказал я себе, когда мое тело начало неистово дрожать.

Я протоптала себе путь из снега и направилась к задней двери дома. Закрыла глаза и молилась Богу, чтобы она была не заперта. Затем открыла глаза, положила руку на дверную ручку и медленно нажала на нее.

Что-то щелкнуло.

— О-о-о-о-о, господ-д-д-ди, — прошептала я сквозь стучащие зубы, когда замок щелкнул и дверь открылась.

Я так же успешно вломилась в дом Дарси, как это сделал он.

Да!

Я пыталась контролировать свое дыхание, потому что оно резко участилось за последние двадцать секунд. Я испугалась из-за того, что теперь была внутри дома Дарси, в котором должна была найти куклу и не попасться. Это было что-то вроде «невыполнимой миссии», если учесть мое нынешнее состояние. Я дрожала от холода и не чувствовала свое тело.

Я аккуратно закрыла за собой дверь и, нагнувшись, сняла свои сапоги и оставила их возле черного входа. На кухне у Дарси не было темно, но и светло не было. Свет от вентилятора немного освещал помещение. Я оглядела кухню и кивнула сама себе в знак одобрения. Кухня была в кремовых тонах с черными гранитными столешницами.

Хороший выбор, Дарси.

Работа в строительстве явно окупилась ему.

Я не знаю почему, но обыскала всю кухню. Я должна была проверить везде, если на всякий случай, Дарси засунул ее туда, куда никто бы не догадался посмотреть. Я не уйду из этого дома без этой чертовой куклы, я удостоверюсь, что проверила каждый ящик и шкафчик. К счастью, находясь в постоянном движении, я смогла снова чувствовать свое тело. Слава Богу.

Я взглянула на дверь в конце кухни. Она была без стекла, как другая, поэтому я предположила, что за ней была кладовка. Я на цыпочках пошла к ней, но шипение справа заставило меня остановиться.

Какого черта это было?

Та часть кухни, из которой раздавалось шипение, была темной. Поэтому я направилась туда, чтобы понять, что это такое. Мой взгляд упал на темное одеяло, которым был накрыт какой-то ящик, который стоял на своеобразной подставке. Что-то во мне шептало «не открывай», поэтому я повернулась и направилась к деревянной двери и открыла ее.

Как я и думала, там была небольшая кладовка.

Я вошла в темную комнату, положила ладонь на холодную стену и провела рукой в поисках выключателя. Я не смогла его найти. И как только хотела было поискать выключатель на другой стороне, вдруг снова раздалось это шипение. Я подскочила от испуга и резко развернулась.

— Что это? — прошептала я.

Я шагнула ближе к темному ящику и осторожно протянула руку. Я колебалась, когда прикоснулась к нему, но не думая ни секунды, сбросила покрывало, чтобы увидеть, что же было под ним. И ахнула, когда что-то начало шипеть и летать по клетке.

Шум, по всей видимости, издавала птица.

Воспоминания тут же поразили меня; Шон говорил моей маме, что Дарси купил попугая Жако. Попугай продолжал шипеть на меня и это пугало. Я не знала, что птицы могли издавать такое противное шипение.

— Ш-ш-ш, — прошептала я. — Успокойся.

— Заткнись, — гаркнула птица и снова зашипела.

Я замерла на месте и уставилась на птицу.

Я лишилась рассудка, или птица действительно сказала то, что я думаю?

— Что ты только что сказала? — спросила я.

— Воды... Ты хочешь воды... девочка? — прощебетала птичка.

Я прищурила глаза.

— Это не то, что ты говорила раньше.

— Нилаааааа!

Я оцепенела и моргнула.

Птица сказала мое имя, и звучало она по-мужски.

— Откуда ты знаешь мое имя? — испуганно спросила я.

— Отвали, Нила!

Что за хрень?

— Тихо! — зашипела я и ткнула в птицу пальцем.

Птица зашипела.

— Дарси, Дарси, Дарси.

О, мой бог.

Эта птица точно выдаст меня.

— Ш-ш-ш, ты, маленькая хреновина! — прошептала я и постучала по клетке.

Это была плохая идея, потому что птица взбесилась и начала орать, будто ее убивают.

— Прости, — взмолилась я шепотом. — Пожалуйста, замол…

Я замерла в середине предложения, так как свет в кухне внезапно включился.

— Что ты здесь делаешь, Кларк?

Господи.

Я закричала от страха и попятилась назад, пока не споткнулась и снова не упала на задницу. Я застонала и посмотрела вверх. А потом мои глаза расширились, когда полуголое тело Дарси появилось в поле зрения.

— Ты ведь понимаешь, что я слышал, как ты появилась на моей подъездной дорожке? Я открыл заднюю дверь, чтобы ты не замерзла до смерти.

Я не могла в это поверить.

Он знал, что я была здесь?

Дарси усмехнулся.

— Не смотри так удивлено, ты вела себя не так уж и тихо, Нила.

Я покачала головой и открыла рот, чтобы что-то сказать, но ничего не вышло.

Дарси усмехнулся.

— Язык проглотила? Я уверен, что после того как проведешь час или два здесь, ты передумаешь.

Что?

— О чем ты, Дарси…

Он закрыл дверь кладовки и повернул замок.

— Используй это время, чтобы подумать о том, что ты сделала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература