Читаем Холодное сердце (ЛП) полностью

Оба ребенка уже срывали подарочную упаковку со своих подарков, и я ничего не могла с собой поделать и улыбнулась. Они оба были примером невинности и счастья, когда смеялись друг над другом. Я почувствовала, как кто-то смотрит на меня с другого конца комнаты. И так как я знала, что это был он, я отказывалась повернуться.

Я лишь хотела сосредоточиться на детях, а не на нас с Дарси. В течение всех этих лет мы разрушили множество моментов, и я не позволю нашим разногласиям и проблемам отнять это у детей. Они были мини-версией нас. И если я могла помочь им не превратиться в повзрослевшую версию нас, то сделаю все, что в моих силах.

Я моргнула, когда короткий вздох привлек мое внимание.

Я посмотрела вниз, и увидела, как Дастин поднял розовую, поврежденную коробку, которую я упаковала для Чарли, и подняла взгляд на Дарси. Я встретилась взглядом с Дарси и увидела, что он подмигнул и кивнул. Я нахмурилась и перевела взгляд на Дастина, когда он прочистил горло.

— Чарли? — сказал он.

Чарли как раз открывала кукольный домик для Барби от моих родителей. Я наблюдала, как она перестала открывать свой подарок, повернулась к Дастину и сосредоточила все внимание на нем. Я улыбалась, наблюдая за ними. Они оба обожали друг друга

— Да? — спросила Чарли.

У Дастина пылали щеки, когда он вытянул руку и протянул розовую коробку Чарли.

— Это для тебя, — Дастин сказал Чарли.

Мои глаза расширились.

Что?

Дастин отдал Чарли куклу?

Что. За. Черт?

Чарли ахнула и взяла у него коробку с задорным «спасибо» и углубилась в срывание розовой оберточной бумаги. Когда полностью развернула коробку, она ахнула и взвизгнула от восторга. Ее визг согрел мое сердце и всех остальных. Мы все засияли, глядя на них.

— Принцесса из мультика «Блейз»! — вскрикнула Чарли и прижала коробку с куклой к груди.

Я не понимала, что, черт возьми, происходит, но на мои глаза стали наворачиваться слезы, потому что я получила то, что хотела, когда Чарли получила желаемое.

Я посмотрела на Дарси, который уже смотрел на меня. Он слегка улыбнулся и пожал плечами.

— Он сказал мне, что собирается сделать только несколько минут назад.

Дарси был в неведении относительно плана Дастина, и это заставило меня почувствовать себя немного лучше. Я бы с ума сошла, если бы он знал об этом и не говорил мне. Все, может быть, решилось бы иначе, если бы мы знали об этом. Это заставило меня задуматься о том, что если Шон или моя мама знали, и не говорили нам.

Я посмотрела на детей и заулыбалась, когда Чарли подползла и обняла Дастина, а затем повалила его на спину. Все рассмеялись, мама взяла фотоаппарат, а Шон сделал пару снимков на свой телефон.

Когда Чарли отпустила Дастина и взглянула на меня, улыбка растянулась на моем лице.

— Смотри! — Чарли широко улыбалась и держала коробку передо мной.

Я усмехнулась.

— Я вижу. Это потрясающе. Это та кукла, которую ты хотела, верно?

Чарли кивнула головой и прижала коробку с куклой к своей груди. Дастин сел, взял коробку от куклы и принялся открывать ее. Ему потребовалось несколько минут, чтобы распутать ее от заклепок, но Чарли сидела, и терпеливо ждала, когда сможет получить куклу обратно.

Когда Дастин вытащил куклу и передал ее Чарли, она прижала куклу снова к груди и закрыла глаза.

— С Рождеством! — она захлопала в ладоши и рассмешила нас всех.

Дастин улыбнулся Чарли и увидел, как она была счастлива, затем он посмотрел на Дарси и показал ему большой палец, что вызвало у нас всех смех.

— Чарли, почему бы тебе не открыть фиолетовый упакованный подарок под елкой. Это тебе от Нилы, — сказала моя мать.

Чарли взвизгнула и нырнула под елку, чтобы достать завернутый в фиолетовую бумагу подарок. Дастин положил руку на ногу Чарли и вытащил ее из-под дерева, когда она закричала, что коробка у нее, но она не может вылезти. Все засмеялись, кроме меня.

Я посмотрела на маму и прошептала:

— Я не купила ничего.

— Купила, — моя мама подмигнула.

Она на самом деле подмигнула мне.

Я ничего не купила Чарли, поэтому, что бы мама не купила от моего имени, я надеялась, это было уровня принцессы, иначе Чарли даже не заметит. В любом случае мне повезло, что хоть что-то было от меня.

— Спасибо, — сказала я своей матери, которая продолжала улыбаться.

Мы смотрели на Чарли, которая открывала свой подарок. И засмеялись, когда она закричала так громко, что Дастину пришлось заткнуть уши.

— Платья для Огненной принцессы! О, боже! — Чарли пронзительно завизжала: — Спасибо, тетя Нила!

Она вскочила на ноги и обняла меня так крепко, как только могла. Мое сердце наполнилось радостью, когда я обняла ее и наблюдала за тем, как она вернулась к коробке, полной платьев и аксессуаров.

Ее реакция была удивительной.

Я посмотрела на свою маму, которая улыбалась.

— Все покупали куклы, но никто не позаботился о нарядах, поэтому я подумала, что возьму один набор от тебя, раз у тебя было столько проблем с куклой. Я пришла в «Смитс» после тебя в прошлую среду и купила наряды для куклы, пока ты была где-то в магазине.

Вероятно, я уже вступила в бой с Дарси из-за куклы.

Она шпионила, но была потрясающей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература