Читаем Холодное Сердце Железных Королевств (СИ) полностью

Теперь она могла себя чувствовать более-менее свободно только рядом с колдунами, которые могли как подавлять её силу своей магией, так и защититься зачарованной бронёй и заговорёнными амулетами.

Общаться с обычными людьми Эльзе теперь стало ещё сложнее. Особенно после того, как она случайно чуть не заморозила насмерть свою гувернантку, которая спала в соседней комнате. Только благодаря бдительности стражи и расторопности колдунов, её успели спасти от неминуемой гибели. И теперь обе гувернантки боялись даже заходить в её комнату, не то что прикасаться к её вещам. Но они были вынуждены делать это, потому что страх перед хадорскими колдунами был ещё больше.

Сама же Эльза была вынуждена стать ещё более сдержанной, аккуратной и замкнутой. Её одежда постепенно преображалась, покрываясь сдерживающими амулетами и рунами заклятий, которые помогали контролировать силу.

Но даже этого было мало. Из разговора колдунов юная герцогиня услышала, что для её охраны был выписан специальный отряд Дум Риверов - одного из самых страшных орудий в магическом арсенале Хадора. Юная герцогиня боялась этих почти мифических существ, что когда-то были людьми. Боялась этих монстров, которые были сильнее и живучее обычного человека благодаря тёмной магии, которой были пропитаны их проклятые мечи. Магии столь древней и могучей, что она пережила столетия. И до сих пор оставалась неуязвима для других заклятий, делая этих одержимых берсерков идеальным оружием для борьбы с колдунами и чародеями. Для борьбы с ней.

От этого знания её сон стал ещё более беспокойным. Потому что видения кровавого безумия спущенных с магических цепей монстров в форме человека, неуязвимых для колдовства и жаждущих её крови, стали для Эльзы новым ночным кошмаром.

И это ещё хорошо, что колдун-лорд понимал, что в этих выбросах холода не было её вины. Что сила, более не поглощаемая аркмеханикой, была не до конца ей подвластна. Понимал и старался помочь обуздать вновь открывшиеся возможности.

И заодно подтянуть хадорский на более приличный уровень, потому как произношение откровенно хромало, да и с грамматикой были некоторые трудности. Всё же язык, где порядок слов в предложении подчинялся такому количеству правил, что их все мог вспомнить разве что профессор лингвистики, а простые люди вообще не знали о существовании каких либо подобных правил, был очень сложен в освоении. Но юной герцогине приходилось учиться. Учиться мыслить по хадорски. Потому что это было необходимо для понимания арканной традиции, которая уже более трёхсот лет шла своим путём, почти не связанным с другими магическими школами.

Ну а подарками на этот новый год для Эльзы стала меховая шуба, меховая шапка и толстые кожаные перчатки на меху, покрытые мелкой рунической вязью связывающих заклятий - одежда, которую ей предстоит носить на пути в Корск, в столицу Хадора и главную цитадель ордена магов холода - Ковена Серых Владык.


Анна стояла на смотровой площадке одной из самых высоких башен королевского дворца в Каспии. От высоты у неё захватывало дыхание. Находясь на вершине одной из самых грандиозных построек, созданных человеком, она любовалась невероятной красоты видом на Город Стен - самую мощную крепость в мире.

Город, который оставался неприступным уже две тысячи лет, простирался внизу лоскутным одеялом разномастной застройки. Поделённый на кварталы огромными стенами, он охватывал левый берег устья Чёрной Реки. Отсюда были видны паруса кораблей в Сигнарском заливе. Видны заводы и фабрики, верфи и порт, жилые кварталы, университеты, величественные соборы. А люди были не более чем крохотными точками, подобно муравьям копошившимся далеко внизу.

А также был виден Сул - раскинувшийся на правом берегу младший брат Каспии. Когда-то они были одним целым, пока гражданская война не расколола королевство полторы сотни лет назад. И до сих пор из реки торчали опоры взорванных мостов - немое напоминание о раздоре, угли которого тлели до сих пор.

Но даже захваченная этим невероятным зрелищем, Анна слышала краем уха разговор её двоюродной тёти и полковника армии Сигнара Петорсона. Этот пожилой человек в синей форме с треугольной шляпой пугал юную герцогиню не столько пронзительным взглядом и странноватыми манерами, сколько механическим протезом, заменявшим его правую руку. И пускай железная рука имела столько же пальцев и двигалась почти как живая, даже её хозяин смотрел на эту пародию на конечность с нескрываемой ненавистью. Чего уж говорить про остальных. Хотя это он организовал экскурсию на самую вершину города, куда даже не всякого лорда пускали.

И сейчас именно с этим человеком графиня Рита Доулган - официальный опекун Анны - обсуждала будущее юной герцогини. Будущее, которое она была готова выбрать после всех тех потрясений, что пережила во время войны и бегства в изгнание.

Перейти на страницу:

Похожие книги