Читаем Холодные берега полностью

– Что, офицер, после напарника во вкус вошел? – резко спросил я. – Понравилось своих убивать?

Мне нужно было дать Хелен хоть мгновение для маневра. И я добился своей цели. Мгновенно отпустив женщину, офицер направил пулевик на меня. Грянул выстрел, пуля пронеслась над головой – я успел присесть. И даже метнул покрытый подсыхающей мыльной пеной и обрезками волос нож в Арнольда.

При всех габаритах его фигуры офицер был ловок, может быть, половчее меня. Он легко уклонился. Покачал головой, вновь прицелился.

И в этот миг Хелен дотянулась в Холод.

В ее руке возник… нет, не пулевик, как я надеялся, и даже не нож. Всего лишь цилиндрик планёрного запала. И этим бесполезным цилиндром она с размаху ткнула Арнольда в лицо.

Эффект был потрясающий.

Издав короткий крик здоровяк рухнул, головой в коридор, в открытую дверь, ногами оставшись в комнате.

Я обалдело смотрел на Хелен, уже убирающую свой драгоценный запал в Холод.

– Он… он мертв? – только и спросил я.

– Вряд ли. Если сердце слабое… – летунья глянула на неподвижное тело и покачала головой. – Не думаю. Минут через десять очухается.

Я немедленно подскочил к Арнольду, выглянул в коридор – пусто. Втянул офицера в номер, захлопнул дверь.

Да, он действительно дышал, под глазом дергалась какая-то мышца, будто сраженный стражник пытался весело мне подмигнуть.

– Как ты его? – спросил я, подбирая пулевик – хороший, барабанный, и снимая с Арнольда широкий кожаный ремень. В карманах ничего интересного не нашлось – несколько монет, полицейский жетон и чековая книжка. Я взял лишь деньги.

– Электричество, Иль. Запал был заряжен полностью, а сила у него большая. Мы, летуны, знаем этот фокус. Убить трудно, а вот дух вышибить… Ты что с ним делаешь?

– Вяжу, – объяснил я, переворачивая Арнольда на живот, и стягивая руки за спиной.

– Я была уверена, что ты его убьешь.

– Я тоже, – мрачно сказал я. – С удовольствием бы убил. Но не теперь же, не беспомощного. Смертный грех. Да и вообще… не нужно.

– Подожди, пока в себя придет, – летунья пошла в спальню.

– Знаешь, я лучше за милю от него буду, когда он очнется, – крикнул я вслед. – У него силища, словно у быка. А вот мозги, к сожалению, получше. Как он нас нашел? И как добрался? Неужели прилетел?

– На планёре, иначе никак. Кто-то мой путь повторил. Держи!

Хелен бросила мне пару простыней. Я скрутил их жгутами, связал офицеру ноги, потом прикрутил ноги к рукам обычной тюремной «раскорякой». Оторвал от простыни кусок и забил рот Арнольду кляпом, с невольным страхом ожидая, что здоровяк очнется и мигом откусит мне руку по локоть. Повязки на голове у него уже не было, а подживающий рубец напоминал о дивной меткости моей стрельбы.

– Давай, в ванную его…

Это и впрямь была хорошая идея. Брошенный в глубокую бронзовую ванну Арнольд даже не сможет перетереть путы о что-нибудь. Но мы едва не надорвались, закидывая его в ванну.

Арнольд замычал, но глаза пока не открыл.

– Крепок, – сказала Хелен. Задумчиво посмотрела на меня, коснулась крана.

– Я не смогу, – признался я.

– Ильмар, грех-то грехом, но…

– Пошли! – твердо сказал я. Выволок Хелен в комнату, подивившись очередной вспышке ее кровожадности. Прошептал на ухо: – Да ты что, летунья? Не понимаешь, что ли?

Она недоуменно смотрела на меня. Потом вздрогнула.

– Маркус и Луиза…

– Да! – прошипел я. – Он все равно освободится. Не сомневаюсь. Порвет эти тряпки, или кляп выплюнет и на помощь позовет. Но час, другой это у него всяко займет. А тут как раз…

– Думаешь, прекратят за нами гнаться? Сам же говорил…

– А вдруг? Хоть чуть успокоится Владетель, часть псов отзовет.

Мы молча смотрели друг на друга.

– Ну и ловкач ты, Ильмар, – голос Хелен чуть дрогнул. – Полагаю, не стоит мне переживать, что я за твоей спиной вела двойную игру. Ты в таких играх и сам силен.

– Не переживай, – согласился я.

Выйдя из номера, я закрыл дверь, прислушался – пока внутри царила тишина. Если даже офицер и пришел в себя, то выждет минуту-другую, прежде чем начать дергаться.

– Дай-ка ключ, – попросила Хелен. – Мысль одна появилась…

Мы спустились в холл, осторожно выглянули, ожидая увидеть стражников, или всполошенных сотрудников безопасности гостиницы. Нет, все тихо. На диванчике под лампой дремлет пара слуг, уныло сидит за своей конторкой немолодой, лысый портье.

– Видно, пришлось ему в одиночку лететь, – решил я. – Или он и впрямь ухлопал очередного напарника.

Хелен не была расположена к шуткам. Вздохнула, и потащила меня за собой. Портье с любопытством уставился на нас, вроде бы без всякой настороженности.

– К нам приехал друг, – сообщила ему Хелен. – Важный полицейский чин из Германии…

– Да, я знаю, он предъявил жетон, иначе я не позволил бы беспокоить вас… – затараторил портье.

– Все в порядке, – Хелен мило улыбнулась. – Он сейчас принимает ванну… а мы решили прогуляться, чтобы не беспокоить его. У вас ведь безопасно на улицах?

– В Миракулюсе безопасно везде и в любое время! – гордо сказал портье.

– Вот и славно. Скоро к нам должны заглянуть еще гости. Может быть, две монашки, может быть, женщина с мальчиком…

Перейти на страницу:

Похожие книги