Читаем Холодные дни полностью

– И как же это получилось? – спросил я. Мне действительно было любопытно, но это было также попыткой потянуть время. Я еще не встречал человека, одержимого манией величия, который не любил бы разглагольствовать о своей персоне, дай ему хотя бы полшанса. Особенно если он еще и бессмертен. Для них несколько минут болтовни за несколько столетий ничего не стоят, и они дадут накручивать себя по десятилетиям за раз. – Вы обе… вы родились подменышами, верно? И что случилось потом?

– Я захотела стать Сидхе, – выпалила Мэйв.

– А ты выбрала человеческое существование? – спросил я Сариссу.

Она пожала плечами и отвернулась.

– Ха, – фыркнула Мэйв. – Нет. Она вообще ничего не выбирала. Так и болталась между мирами. Не став никем. Не отдавшись ничему.

– Мэйв, – тихо сказала Сарисса. – Не надо.

– Просто плыла по течению, хорошенькая, пустая и скучающая, – продолжала Мэйв сладким ядовитым голосом. – Незамеченная и непримечательная.

– Мэйв, – произнесла Лилия жестким тоном, глядя вверх с того места, на котором стояла. Летняя Леди продолжала держать ладонь вытянутой в сторону Духоприюта, а ее лицо было покрыто потом. Казалось, она опирается на ладони Сидхе позади нее, чтобы стоять ровно. – Я не могу в одиночку удерживать Дух всю ночь. Нам нужно поговорить об этом, прежде чем все выйдет из-под контроля. Поторопись, и давай закончим дело.

Мэйв резко развернулась к Лилии и топнула ногой.

– Это моя ночь! И не торопи меня, корова ты тупая!

– Обаятельна, как всегда, – заметила Сарисса.

Мэйв снова повернулась к Сариссе, и правая рука, в которой она держала пистолет, непроизвольно дернулась несколько раз.

– Ну, продолжай, продолжай, дорогая. Посмотрим, чем это кончится.

– Ты все равно не оставишь меня в живых, Мэйв, – сказала Сарисса. – Я ведь не дура.

– А я не слепая, – фыркнула в ответ Мэйв. – Думаешь, я не знаю обо всем времени, которое она проводит с тобой? Задушевные разговоры, совместные занятия. Думаешь, я не знаю, что это значит? Она делает с тобой то, для чего всегда держала тебя под рукой – как запаску. Готовя из тебя сосуд для мантии. Готовя мою замену, словно я – поломанная шестеренка!

Сарисса побледнела и медленно кивнула.

– Мэйв, – сказала она очень мягким голосом. – Ты… ты больна. И должна знать об этом.

Мэйв умолкла, склонила голову, и ее волосы закрыли большую часть лица.

– Где-то внутри ты, должно быть, осознаешь это. Она хочет помочь тебе. Она по-своему заботится о тебе, Мэйв.

Мэйв, двигая только левой рукой, указала пальцем прямо на меня:

– Да. Я вижу, насколько она заботлива.

– Еще не поздно, – сказала Сарисса. – Ты знаешь, как она строит свои планы. Она готовится ко всему. Но это не обязательно должно случиться именно так. Леанансидхе была больна, и Мать помогла ей. Но одной лишь ее силы недостаточно для того, чтобы излечить тебя. Ты должна захотеть этого, Мэйв. Ты должна пожелать исцелиться.

Мэйв на какое-то мгновение задрожала, не сходя с места, как тонкое деревце под возрастающим напором ветра.

– Нам сейчас нужна Зимняя Леди, – сказала Сарисса. – Мы нуждаемся в тебе, Мэйв. Ты чертова порочная идиотка, и мы хотим вернуть тебя назад.

Мэйв спросила очень слабым голосом:

– Она вообще говорит обо мне?

Сарисса молча сглотнула слюну.

Мэйв спросила уже жестче:

– Она вообще говорит обо мне?

Сарисса приподняла подбородок и отрицательно покачала головой.

– Она… даже не произносит твоего имени. Но она боится за тебя. Ты знаешь, что по ней этого не увидеть. Она всегда была такой.

Мэйв содрогнулась.

Потом она подняла голову и злобно посмотрела на Сариссу.

– Я сильна, Сарисса. Сильнее, чем была когда-либо. Здесь и сейчас я сильнее, чем она. – Ее губы дрожали и изгибались в отвратительной пародии на улыбку.

– С чего бы у меня возникло желание излечиться от этого?

Она снова разразилась своим психопатическим смехом.

– Я вот-вот уничтожу все, что ей дорого, что она ценила больше собственной крови, больше ее собственных детей. Ну и где же она?

Мэйв взмахнула руками и подобно балерине закружилась в пируэте. Ее голос стал потоком яда.

– Где? Я запечатала круг этого места, и войти она не сможет. Конечно, эти тупые приматы скумекали, как пробраться сюда, но она, Королева Воздуха и Тьмы, не опустится до подобных уловок. Даже если это будет стоить жизни ее дочери, да и мира смертных тоже.

– О, Мэйв, – сказала Сарисса сдавленным от сочувствия и отчаяния голосом.

– Где же она, Сарисса? – требовала ответа Мэйв. По ее щекам текли слезы, замерзавшие белыми потоками, ресницы покрыл иней. – Где ее любовь? Где ее ярость? Где ее все?

Перейти на страницу:

Похожие книги