Читаем Холодные тела моих любимых 2 (СИ) полностью

Адэй неохотно открыл глаза и увидел перед собой спящую Лили. Резко поднявшись с постели, он схватился за голову, сжимая виски. Эта внезапная смена положения отозвалась сильной головной болью. Он лихорадочно стал вспоминать, что он тут делает, пытаясь собрать те обрывки, которые позволял ему вспомнить задурманенный алкоголем разум. Адэй помнил лишь то, как поссорился с Блэр и отправился в ближайший бар, чтобы выпить, и видимо, перебрал, каким образом он оказался рядом со своей секретаршей, он вспомнить не мог. Тихо встав с кровати, Адэй начал осматриваться, в поисках своей одежды, тот факт, что он был обнажен, крайне расстраивал его.

— Мистер Фэрвор?- Лили приподнялась с кровати и посмотрела на растерянного парня.

— Черт, где мой телефон? - Адэй пытался не смотреть ей в глаза, чувство отвращения к себе, начинало выедать его.

— Я не знаю, ваша одежда в шкафу,- она смущенно прикрывалась одеялом.

Фэрвор кинулся к шкафу, открыв его, он извлек оттуда аккуратно сложенные вещи. Наспех, начиная натягивать их, он обнаружил мобильный: множество пропущенных звонков от Тони заставили его вздрогнуть. Пытаясь мысленно себя успокоить, он твердил себе, что Тони справится со всем сам. Одевшись полностью, Адэй обернулся. Девушка все так же сидела на кровати, прикрывшись, и не отрывала от него взгляд.

— Может быть кофе?- Начала она нерешительно.

Он кивнул. Ему хотелось поскорее покинуть эту маленькую квартиру, но он понимал, что не может обидеть ее чувства, поэтому нужно более деликатно поговорить с ней о том,что произошло этой ночью.

Лили поднялась с кровати и быстро укуталась в халат. В комнате повисла тишина, которую никто не осмеливался нарушить. Так неловко Адэй себя еще не чувствовал никогда, он знал, что Лили любит его давно, и от этого ему становилось еще хуже. Сев на стул, он стал следить за действиями девушки. Она ловко заварила кофе и старалась не смотреть на мистера Фэрвора.

— Лили, мы опаздываем, пока я выпью кофе, ты собирайся, я подкину тебя на работу,- неуверенным голосом начал Адэй.

Девушка, все так же, не оборачиваясь на него, кивнула. Поставив перед ним чашку, она скрылась в ванной комнате, оставив парня наедине со своими терзаниями.

Адэй был неимоверно зол на себя, мало того, что он оставил Тори одну, когда она так нуждается в нем, так еще и переспал с секретаршей,чтобы досадить Блэр.

Взглянув на часы, он обомлел, они показывали 4 часа дня, то есть, он пропустил психиатра, и от этого ему стало еще хуже. Он сразу представил, как будет истерить Тори, когда узнает, что он все- таки оставил ее одну и уехал, а еще, как несладко придется от этого Тони. Адэй собравшись с духом, набрал номер парня. Длинные гудки в трубке и не собирались сменяться грубым голосом Тони. Отклонив вызов, Адэй решил позвонить домой и в отличии от Тони, Мэри взяла трубку незамедлительно.

— Мэри,- стараясь , как можно тише, произнес Адэй,- я не могу дозвониться Тони, дай ему трубку.

— Его нет дома, с тех пор, как они отправились в клинику, мистер Фэрвор,- голос женщины был чрезвычайно холоден. Стало понятно, что она в обиде на него.

Адэй положил трубку, голова раскалывалась, и он никак не мог сосредоточиться.

— Я готова,- вывела его из мыслей Лили.

Адэй поднялся и собрался к выходу, но она так и осталась стоять в дверном проеме, не давая ему пройти. Он не смотрел на нее, его взгляд был пустым и направлен куда- то вдаль, а она чувствовала его горячее дыхание. Собравшись с духом, девушка дотронулась рукой к его лицу, и повернула в свою сторону.

— Лили, я... - Фэрвор, наверное, впервые в жизни, не знал, как себя вести.

Грудь девушки касалась его, и ее губы были всего в пару сантиметрах от его губ. Это очень сбивало его и не давало сосредоточиться.

— Почему ты приехал ко мне? - Спокойным голосом, откинув официальность, спросила Лили.

Адэй не знал, что ответить, ведь он действительно ничего не помнил, но говорить об этом не хотелось. Не найдя ничего лучшего, он просто пожал плечами.

— Ты же знаешь, как я отношусь к тебе, знал, чем обернется для нас эта ночь. А теперь,- девушка поправила небрежно задравшийся воротник его рубашки,- ты специально делаешь вид, что ничего не было.

Ее руки коснулись шеи, и он вздрогнул, а девушка, не обращая внимания на его молчание, продолжала:

— Я люблю тебя, Адэй. Знаешь, когда- то мистер Хант предлагал мне подставить тебя, он обещал мне такие деньги, что я бы всю оставшуюся жизнь ни в чем не нуждалась.

Адэй хмыкнул, он и не сомневался в том, что этот сукин сын пытался подкупить кого- то из его команды.

— Значит, я не ошибся в тебе,- он улыбнулся.

— Нет, это здесь не причем. Просто я очень сильно люблю тебя. С тех самых пор, как после колледжа пришла работать к твоему отцу.

— Лили, я ценю твои чувства. Извини, что сегодня так вышло, я был пьян,- Адэй было хотел отстраниться от девушки, но она обвила его шею руками.

— Тебе не за что извиняться,- она улыбнулась, - это была лучшая ночь в моей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы