Читаем Холодные тела моих любимых 2 (СИ) полностью

Тони покачал головой, и уселся обратно в кресло. Фэрвор и так не в духе, а этот визит, явно разозлит его еще больше.

—Все тот же обиженный жизнью грустный сноб. - Констатировала Бэтти.

Дилан полностью ее проигнорировал, и, отодвинув от дверного проёма, прошел в дом.

— Где Адэй? - Он презрительно кинул взгляд, на равнодушно сидящего Тони.

— И я рад видеть тебя, дружище, - Тони ослепительно улыбнулся ему в ответ.

— Мне некогда разговаривать с тобой, где Адэй?

Тони хмыкнул, и указал пальцем наверх. Дилан тут же стал подниматься по крутой лестнице, оставляя Бэтти в полном недоумении.

— И зачем он здесь? - Она стала напротив Тони.

— Хватит задавать мне тупые вопросы, надо быть полной дурой, чтобы с первого раза не понять, что тебе здесь не рады.

—Потише, парень. Я нахожусь не у тебя в гостях. И если забыл свое место, я напомню тебе. - Бэтти кинула стакан в мойку, и, задрав голову, поспешила удалиться.

Ее заводила игра, которую она затеяла. Тони привлекал ее, а подобное поведение только раззадорило девушку. Она остановилась у комнаты Адэя, прислушиваясь к глухим голосам, доносившимся из-за запертой двери кабинета:

—Что тебе нужно? - Адэй отодвинул макбук, Дилан не входил в его список желанных гостей.

—Я хочу увидеть Викторию, мне не понятно на каком основании ты запер ее в своем доме?

— Если ты решил предъявить мне какие - то обвинение, то позволь, я позвоню своему адвокату,- Адэй хохотнул.

— Ты думаешь, тебе все сойдет с рук? - Дилан подошел максимально близко к нему,- ты отобрал у меня двух моих любимых девушек.

— Заметь, они сами сделали этот выбор. Виктория ни разу не упомянула о тебе, если тебе это так интересно.

— Где она?

— Я забочусь о ней, она там, где ей помогут.

— Ты что с ней сделал? - Дилан со злостью толкнул парня в плечо, но тот даже не повел бровью.

На удивление, Хант не выводил его из себя, а наоборот, даже забавлял своей жалостью.

— Дилан, дорогой, в этом городе куча девушек, займись ними. А с Тори я разберусь сам.

—Мне хватило прошлого раза, когда я защищал тебя перед полицией. Я больше не повторю свою ошибку, и не собираюсь ждать, пока снова что-то произойдет. Они в твоем доме? Я хочу видеть их немедленно. Что ты вообще возомнил о себе, Фэрвор?

— Ты безумно меня утомляешь. - Адэй откинулся на спинку кресла. - Только для того, чтобы ты свалил отсюда, как можно быстрее, я отвечу тебе,- не предлагая Дилану, Адэй плеснул на дно своего стакана очередную порцию. - Девушек в моем доме нет. Виктория, о которой ты так волнуешься находится в частной клинике, и тебя к ней на пушечный выстрел не пустят. Будь уверен.

—А Блэр, где она? Ее не было в кампусе со вчерашней ночи, перед тем как приехать к тебе, я снова заезжал к ней.

—Что значит нет в кампусе? - Адэй заметно напрягся. В голову услужливо вторгались нежелательные мысли.

—Снова твои фокусы? - Рука Дилана сжалась в кулак, он готов был прямо сейчас раскрасить ненавистную ему, самодовольную физиономию.

Отмахнувшись от парня, Адэй вылетел из кабинета, чуть ли не сбив с ног любопытную Бэтти. Заметив, что Хант замешкался, девушка замерла в проеме, преграждая ему проход.

—Ты такой злой и яростный, - Бэтти изобразила звериный рык и громко рассмеялась. -Таким ты нравишься мне больше. Может, вспомним былое, а?

Дилан нагнулся к ее уху, и девушка, подыгрывая, поддалась к нему всем телом.

—Набери меня, как тебя отпустит очередной приход, - процедил он, - тогда обязательно пообщаемся.

—Эй, с этим покончено. - Бэтти обижено крикнула в спину уходящего парня.


Глава 13

—Вы уверены в этом?

Блэр проснулась от встревоженного голоса Ника, и потянулась к столику, чтобы взять свой телефон, который подтвердил ее догадки,- она проспала всего лишь несколько часов.

—В таком случае, мне нужны точные координаты. Мы должны прочесать все вдоль и поперек. Я вас понял, ожидаю.

Ник положил трубку, и бросил быстрый взгляд на девушку, казалось, что этот жест уже вошел в его привычку, за то недолгое время, пока она спала у него.

—Я тебя разбудил?- Раздосадовано спросил он, повернувшись на своем кресле. - Прости, нужно было выйти из комнаты...

—Что-то связанное с Эвелин?- Блэр пропустила мимо ушей его извинения, неприятное тошнотворное волнение подступало к ее горлу.

—Это все не точно, я ведь не видел всего своими глазами, чтобы сказать наверняка,- было видно, что Ник тянул, и это пугало девушку еще больше.

—Пожалуйста, не нужно ничего скрывать. - Блэр умоляюще смотрела на него, с каждой секундой находиться в неведении становилось невыносимее.

—Наши ребята думают, что нашли ее телефон, на трассе , вероятно, его выбросили из окна машины.

—О, Господи, - руки девушки скрыли ее лицо, а в глазах предательски защипало.

—Это еще совсем ничего не значит, - поспешил успокоить ее Ник, преодолев короткое расстояние, и присев на свободный краешек дивана.

—Спасибо, что позволил мне переночевать. - Блэр резко встала, одернув свою смятую ото сна рубашку.

—Ты уходишь? - Ник не одобрительно нахмурился. - Возвращаться в кампус может быть опасно.

—Я уже поняла это. Мне нужно собрать вещи, и ко второй половине дня попасть в университет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы