Читаем Холодный гранит полностью

— Нет, не из жира, а из лярда, из свиного сала. Только тупые абердинцы могут есть булочки, которые выглядят как коровьи лепешки. Здесь полтонны насыщенных животных жиров и полтонны соли! Неудивительно, что вы все умираете от сердечного приступа.

Он выложил содержимое пакета на стол, выбрал себе круассан, оторвал кусочек, намазал его маслом и джемом и обмакнул в кофе.

— И ты мне что-то будешь говорить! — Логан увидел, как по поверхности кофе в репортерской кружке расплылось блестящее жирное пятно. — Это вы, ребята, изобрели замороженную пиццу!

— Ладно, один-один!

Логан посмотрел, как репортер отрывает еще один кусок круассана, намазывает маслом и макает в кружку с кофе, подождал, пока репортерский рот наполнится промокшим тестом, и только потом спросил, за каким чертом он пришел к нему в этот не самый подходящий для общения утренний час.

— А разве один друг не может заскочить к другому, чтобы вместе позавтракать? — Рот Миллера был занят, и слова звучали глухо. — Так здорово пообщаться…

— И что еще?

Миллер пожал плечами:

— Ты хорошо сработал вчера ночью. — Он сунул руку в пакет, достал еще один круассан и утренний номер «Пресс энд Джорнал». На самом видном месте на первой странице была размещена фотография с пресс-конференции, надпись большими жирными буквами гласила: «Герой-полицейский нашел пропавшего мальчика». — Вот так вот взял да и нашел мальчугана. Как ты это делаешь?

Логан выловил из пакета мясной пирог, удивился, что тот был еще теплый, как будто только-только из печи. Он жевал пирог с хрустящей корочкой, посыпая газету крошками, и читал статью. Логан не мог не признать, что статья хорошая. Конечно, с фактами в ней было не очень, но Миллер умудрился состряпать из того, что знал, историю более интересную, чем все было на самом деле. Становилось понятно, почему этот репортер был в газете «золотым мальчиком». Статья даже содержала краткую историю того, как Логан схватил Мейстрикского Монстра, чтобы все понимали, что детектив-сержант Логан Макрай достоин высокого звания «Герой полицейский».

— Я восхищен, — сказал Логан, и Миллер улыбнулся. — И все слова без ошибок.

— Неблагодарный ублюдок!

— Ну ладно. И все-таки зачем ты пришел?

Миллер устроился поудобнее, поднял кружку с кофе, но так, чтобы не закапать чудесный новый костюм.

— Ты прекрасно знаешь зачем, — ответил он. — Я хочу написать репортаж, основанный на фактах, которые я получу от тебя, изнутри. Я хочу сенсацию. Вот это все, — он кивнул на фотографию на первой странице, — долго не продержится. Сегодня, завтра, и все. Ребенок вернулся в семью живым и здоровым, и во всем виноват его отец. Домашняя история. А где кровь рекой и дымящиеся внутренности, чтобы идиоты читали и ужасались? Если ребенок мертв, это будут вспоминать неделями. А если как сегодня, никто через пару дней не вспомнит.

— Немного цинично, — заметил Логан.

Миллер пожал плечами:

— Можно сказать, что это моя точка зрения.

— И из-за этого твои коллеги тебя не любят?

— Ну да… — Миллер даже не дрогнул, просто сунул в рот кусок намокшего в кофе круассана. — Никто не любит хитрожопых умников, особенно когда сам на их фоне бледно выглядит. — Он сделал паузу и произнес с притворным абердинским акцентом: — В нашей команде так не играют! У нас так дела не делаются! Будете так делать — пойдете вон! — Фыркнул. — Да, я им не нравлюсь, но они печатают все, что я написал, не так ли? С тех пор как я сюда приехал, мои репортажи были на первой полосе чаще, чем материалы этих старых козлов за всю их гребаную жизнь!

Логан усмехнулся. Он явно задел за живое Миллера.

— Итак… — Миллер засунул в рот последний кусок круассана и отряхнул крошки с пальцев. — Ты расскажешь, как на самом деле разыскал мальчишку, или нет?

— Да никогда! Меня уже навестила служба собственной безопасности и очень серьезно пытала, кто это слил тебе информацию о том, что мы нашли тело Дэвида Рида. И обещали подвесить меня за задницу, если я буду кому-нибудь разглашать информацию без официального разрешения.

— То есть как ты вчера сделал? — невинно спросил Миллер.

Логан просто взглянул на него.

— О'кей, о'кей, — сказал репортер, сметая со стола крошки. — Намек понял. Услуга за услугу, хорошо?

— И еще ты мне скажешь, кто твой информатор.

Миллер покачал головой:

— Нет, этого никогда не случится. И ты это знаешь. — Он спрятал молоко и масло в холодильник. — А как вы распорядились информацией, которую я сообщил тебе в ресторане?

— Э-э… Мы по ней работаем. — Логан солгал. Это тот чертов труп в морском порту! Без коленных чашечек! После того как инспектор Инш измордовал его за то, что он разговаривал с прессой без разрешения, он больше не спрашивал его о том, как идет расследование. Инш все время был занят или в плохом настроении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Логан Макрэй

Меркнущий свет
Меркнущий свет

Утро начинается с тела проститутки, раздетой догола и забитой до смерти прямо в центре квартала красных фонарей шотландского Абердина. Еще одно плохое начало плохого дня детектива-сержанта Логана Макрея, тем более что и без того хватает добра на его голову: расчлененный труп собаки-лабрадора в чемодане, групповой секс членов городского совета с несовершеннолетней, пропавший без вести неверный муж. Повседневные проблемы обыкновенного полицейского из обыкновенного шотландского города начала XXI века. Ах да! Не забыть о маньяке, который наглухо закрывает двери домов и сжигает их вместе с обитателями — раз, другой, третий. К тому же над Макреем висит внутреннее расследование, а начальница изо всех сил испытывает его нервы на прочность…Роман Стюарта Макбрайда — отменный городской детектив, изрядно сдобренный черным шотландским юмором.

Стюарт Макбрайд

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы