Читаем Холодный огонь полностью

— Освоилась немного? — дружелюбно спросил Некромант. Он сидел в глубоком кресле с резными ручками и колдовал над жаровней — чашей на высокой ножке, источающей тепло, но не дымящей. Заглянув в чашу, Кесса увидела ярко-алые с чёрными прожилками угли… нет, камни.

Вечнопылающие камни из Хесса, там называемые «кей-руда». Некромант осторожно поворошил их прутиком и высыпал горсть каких-то опилок.

Странный, но приятный запах наполнил комнату.

— В твоём доме очень уютно, — сказала Речница, свернувшись клубком в соседнем кресле. — А откуда идёт тепло? И… Маати сказала, что воду качают колдовские корни «ицмор», это так?

— Именно, — кивнул Альрикс. — Тепло от кей-руды, вмурованной в стены, а по замку его разгоняет нан-арок. Без проклятых жаб с их корешками жить бы нам, как умертвиям, в вечной сырости и холоде.

Хоть какой-то прок от нахальных тварей…

— Что тебе сделали Ненраани? — удивилась и слегка обиделась Речница. — Не надо обзывать их. Они мирно живут в Нэйне, и они помогли Сирилин… и мне тоже.

— Да, знаю, она с ними водится, — поморщился Некромант. — А Нецис водился со всеми, кого только находил. Он Дини-Рейкс, они лишены брезгливости. А из меня Дини-Рейкс не получится. Могу вовсе не говорить о Ненраани, но сначала скажи, как они выкинули тебя посреди Долины. И что ты в одиночку собиралась делать.

— Нецис обещал меня встретить, — пожала плечами Речница. — Когда появился умран, я решила, что это он и есть. Он называл меня «Сирилин» и говорил, что отведёт в укрытие. Не знаешь, кто бы мог выдать наши планы такому существу?

— Крылья Гелина… — лицо Альрикса окаменело. — Вопрос в том, сам по себе умран решил поживиться, или его подослал Алинхег. И то, и другое меня бы не удивило. О Сирилин в городах сейчас знают, что она проводит опыты в Долине. Хотя нет, если кусок мертвечины подчинялся Алинхегу, теперь знают о её бегстве и тайном возвращении. Главное, чтобы не узнали, кто ты на самом деле. А это зависит от… от народа Ненраани. Когти Каимы! Для таких дел нужен не Альрикс Те'валгест, а сам Зелган Серебряный. Я только и хочу, что спокойно жить в своём замке и проводить свои опыты, а войны и заговоры — совсем не моё.

Скажи, у тебя большой опыт в плетении тайн?

— Совсем никакого, — вздохнула Речница. — Но что-то нам придётся делать. Сирилин говорила, что есть ещё один честный Некромант, Илэркес Ир'миаллон…

— Да, он есть, и ему верить можно, и он рвётся нам помогать, и по пути к Ицахокти мы найдём приют в его замке, но… — Альрикс опять поморщился. — У него Второй разряд и много чепухи в голове. Он ещё совсем юнец, и я боюсь, что из-за него мы найдём себе проблем.

— А другие Некроманты? Или всем нравится власть Алинхега? Магам, жителям, хескам… Им всё равно, кто ими правит? Или они хотят разбогатеть на войне? Кесса вгляделась в глаза Альрикса, но увидела только туман, холодок и некоторое недоумение. Маг пожал плечами.

— Никому нет дела ни до чего, Сирилин. У нас свободная страна.

Вселять в себя демонов, поднимать нежить, уходить на войну… каждый развлекается как умеет. Илриэнам будет дело до Алинхега, когда он ущемит их… то есть — наши права, — поправил сам себя Альрикс. — А он умён… Военные сборы слегка утомительны, но не настолько, чтобы я, например, помчался драться с Ирралином или Уиркиной. А война… Я никогда не воевал, и они тоже. Кто-то и не будет, кто-то рад показать силу, кто-то надеется получить землю. Уже говорят, что Ирралин обещал владения на Реке всем, кто с ним пойдёт. Обещал статус Илриэна каждому городскому магу. И вот это очень мне не нравится, Сирилин… По комнате сновали двое скелетов в длинных светло-серых балахонах.

Кесса невольно заметила, что кости их выбелены и отполированы, а одежда прочная и очень чистая. Никакого сходства с полугнилым «умраном» в Долине Костей. Некромант перехватил взгляд Речницы и внезапно смутился.

— Управляющий отправил почти всех на общественные работы, а я вовремя не остановил его, — вздохнул он. — И слуг, и охрану. В Элании Маати сделала то же самое. Теперь мой замок приходит в запустение, и пол-Акена приходится ждать, пока накроют на стол. Скелеты под его недовольным взглядом забегали быстрее. Вскоре перед магами появился невысокий длинный столик с вогнутой крышкой, а на нём — несколько накрытых тарелок и пара небольших кубков, пока что пустых.

— Почему твою нежить забрали на работы? — удивилась Кесса. — Ирралин приказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая Река

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы