Читаем Холодный огонь полностью

— Издалека — с Дальнего Запада, из-за Гиблых Земель, — ответила Кесса, стараясь не смотреть ему в глаза. Взгляд умертвия — не из тех, какие может выдержать смертный…

— Хсссс… До Запада добратьсся непроссто, — задумчиво сказал Церат. — Даже путешшесственнику… а я ссовссем не путешшесственник… Голос умертвия с каждой секундой становился тише, а небо над Речницей светлело. Не успела Кесса и слова сказать, как тёмный силуэт развеялся вместе с облаком тьмы. Никого уже не было на холме, только истикиса покачивала щупальцами. Речница вздохнула и повернулась туда, где остались живые Некроманты и летающий корабль.

— Стой! — крикнул Альрикс и вскинул руку. Череп, подвешенный на верёвке, намотанной на запястье, уставился на Кессу чёрными глазницами. Воздух вокруг неё сверкнул зеленью, по земле пролегла мерцающая черта. В глазах Некроманта были отчаяние и страх. Илэркес тоже поднял руку, странно выгнув пальцы.

— Альрикс! Ты чего это? — удивилась Речница. Некроманты несколько мгновений разглядывали её, как будто в чём-то сомневаясь, потом Альрикс медленно опустил руку.

— У тебя есть тень, — сказал он. — И твои глаза не светятся…

Сирилин! Ты говорила с умертвием и осталась жива?!

— Похоже на то, — хмыкнула Речница. — Его зовут Церат Оружейник, и он хочет спать. Нам лучше улететь отсюда, чтобы его не тревожить.

— Превосходная мысль, — пробормотал Илэркес. — О чём мы думали, когда садились у кургана?! «Он сам назвал своё имя?» — в раковине шевельнулся Куунве. Его покровитель уже сидел на скамье корабля и с нетерпением взирал на Альрикса и Кессу.

— Церат Оружейник? Так это он бродит по окрестностям… — протянул Те'валгест. — Все знают, что он не нашёл покоя, но чтобы встретить его среди бела дня… Странный год! Тхэйга расправила крылья и оттолкнулась от земли. Курган Ронимиры промелькнул под кормой и исчез. Кесса оглянулась и тихо вздохнула.

— Кем он был? Ты знаешь его?

— Лучший из алхимиков «Хрокса», — Альрикс склонил голову. — Мастер из мастеров, легенда Хлекта. Фабрику перестраивали по его чертежам.

Столько зелий было им создано… Он был городским магом, но его называли только Илриэном, и никак иначе. Он погиб… неудачный эксперимент, все алхимики погибают так, рано или поздно. Тело исчезло перед сожжением. Нецис рассказывал, что встречал Церата в окрестностях… Не знаю, что помешало ему уйти в Кигээл.

— Он сожалеет о том, что земли вокруг Хлекта мертвы, — тихо сказала Речница. — Он думает, что это его вина… Он сказал, что живёт в этом кургане. Теперь…

— Будем знать, — кивнул Илэркес. — Никто по доброй воле не лезет к умертвию в лапы. Как ты заставила его уйти? Когда оно захватило тебя в кокон…

— Этот недоучка чуть не бросился на подмогу, — криво усмехнулся Альрикс. — Если бы я не удержал его, мы получили бы два трупа и одно разъярённое умертвие. Так почему оно тебя отпустило?

— Оно забрало артефакт — Зеркало Мёртвого Леса, — ответила Речница задумчиво. — И мне показалось, что оно не хотело никого убивать… Под крыльями корабля один за другим вырастали чёрные обелиски, и зелёные огни мерцали на их вершинах. Кесса чувствовала кожей ледяной поток, стремящийся к городу. Хлект вытягивал из долины Квайю, как корни тянут воду из земли.

— Альрикс! — негромко вскрикнул Илэркес. — Ты посмотри! Они разобрали укрепления! Сад Ил-Хецара… и стена… всё разрушено!

— Вижу, — хмуро кивнул Альрикс. — Для войны нужны кости. Видишь огни над «Хроксом»? Работа кипит… Чем только Ирралин собирается расплачиваться?! Улица Хлекта поглотила корабль, как узкая горная река. Здесь были особенно тесные и извилистые переулки, Речнице всё время казалось, что стены домов над ней срастаются. Если бы навстречу попался какой-нибудь голем, кораблю пришлось бы через него перепрыгивать. Но на улицах даже крыс не было, только одна жительница собирала листья лозы на крыше и отступила за печную трубу, когда увидела пришельцев.

— Куда это ты правишь? — подозрительно спросил Альрикс. Он неохотно уступил младшему Некроманту управление тхэйгой и теперь сверлил его мрачным взглядом.

— К «Медной чаше», — на миг обернулся Илэркес. — Тихое место для тихих путников. Это в двух шагах от дома Ваймерии…

— А! — Некромант кивнул. — Что же, мысль недурна. Лишь бы они не закрылись… Куунве? Ты спишь? «Я своё дело сделал,» — из ракушки высунулось щупальце. «Охотников можешь не бояться. Им, как мне кажется, вообще не до нас. Город пахнет усталостью и страхом…»

— А ещё тут пахнет горелой костью, — прошептала Кесса. — И тухлятиной…

— Это «Хрокс», — усмехнулся Некромант. — Илэркес! Где в твоей забегаловке принято ставить корабли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая Река

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы