Читаем Холодный оружейник. Трилогия (СИ) полностью

Молчание. Ладно, подам голос.

‑ Вас, как и остальных мечников, нет в целях моего рейда.

‑ Каковы они? ‑ а голос у Итачи мягкий‑мягкий. Опасно бархатистый.

‑ Что вы можете мне предложить за оглашение этой информации?

Кисаме молчит пораженно. Итача ‑ спокойно. Это видно по их чакре.

И тут Хошикаге начинает ржать. Звук отвратительный. Икание белой акулы пополам со скрипом несмазанной марионетки.

Длится это шоу секунд тридцать, пока он не успокаивается.

‑ А что ты хочешь?

‑ Я не знаю, что вы можете предложить мне сравнимой ценности.

‑ Принято ‑ кивает Учиха и Кисаме закрывает уже приоткрытый рот. Теперь я знаю, кто в этой паре главный ‑ Хаку, ты отслеживаешь международные новости?

Быстро пытаюсь вспомнить, что интересного происходило в мире последние полгода. Так, пара коррупционных скандалов в Огне, очередной таможенный закон в Облаке и наша внутренняя войнушка. Ах, да, в Песке недавно уменьшили таможенные тарифы на морепродукты.

Вопрос Итачи поверг меня в ступор.

‑ Что вы думаете о последнем фильме придворного режиссера страны Огня?

Видимо, это называется "перевести разговор на нейтральную тему".

Кисаме кидает мне сочувственный взгляд.

Проснутся. Сесть на корабль. Билетов не спрашивают ‑ заплатил и добро пожаловать на борт. Тихие и спокойные будни шиноби. Только и остается, что смотреть на тянущиеся к берегу нити оставшихся там теневых клонов, да вглядывается до предела напряженным додзютсу в сливающиеся у горизонта небо и море, пытаясь разглядеть зеленоватую чакру, разлитую в лесах Страны Огня.

Кстати о горизонте. Безбрежным море будет недолго ‑ из‑за попутных течений плавание до Страны Морей длится всего два дня, плюс еще столько же уходит на путь в лабиринте мелких островов и отмелей.

Так, заметил. Если учесть, что до того кораблика не меньше двух километров, а уже видно, что там есть шиноби, то неожиданного падения зрения со мной не случилось. Значит, в море этой чакры меньше. Надо было провести эксперимент в Сунне. Тогда было бы ясно, с чем связана эта чакра ‑ с сушей или просто обилием жизни вокруг. Хотя когда я удирал от Безликих, напрягал глаза как бы не до предела, но ничего такого не видел. С другой стороны, не до того было. Мог и не заметить.

А кораблик‑то приближается, несмотря на спущенные паруса, довольно резво. Вон и Вода вокруг него течет довольно своеобразно. Неужели пираты?

Кто‑то крикнул "пираты". Команда панически забегала по палубе, зачем‑то набивая в шлюпку свои пожитки. Удрать решили?

А кораблик‑то приближается. Флага нет, обычное такое судно, навроде нашего. Тоже двигателя нет. Вместо него шиноби. Вон, у руля стоит. А тесачок‑то у главаря приметный.

Клоны принудительно развеиваются. Не до тренировок сейчас.

Команда отчалила, напоследок намертво закрепив парус и руль. Судя по всему, мы должны быть все время ближе к пиратам, чем шлюпка, на которой уже весла чуть ли не гнутся.

Пассажиры почему‑то только сейчас заволновались и забегали по палубе кораблика.

В воспоминаниях, доставшихся мне от родственника Мэй, был один момент про курицу с отрубленной головой.

Могу с уверенностью сказать ‑ по сравнению с тем, что я видел, курица проявляла здравый рассудок.

На всякий случай я замаскировался той самой, проверенной техникой и взобрался на ют.

Как там, в одном из прочитанных трактатов? "Характерной особенностью чакры является способность излучать себя. Где бы она ни находилась ‑ в живом человеке, развеянная в воздухе, в технике ‑ она все равно понемногу рассеивается в виде излучения, которое чувствуют сенсоры и видят обладатели додзютсу.

Все, что содержит чакру, излучает ее. Исключений немного."

До фига. Это некоторые предметы, скрывающие поступающую в них чакру. Подозреваю, что там просто пространственный карман или что‑то подобное, препятствующее выходу чакры в окружающую среду.

Другое исключение ‑ те, кто могут хорошо управлять своей чакрой, сворачивать ее в непроницаемый кокон. Я, конечно, до такого не дорос, но кое‑чему научился. Например, пропитать чакрой воздух, формируя несколько десятков щупалец, в которых до поры до времени она почти не выходит в окружающую среду. По‑моему, засветка где‑то между моей маскировкой и обычным уровнем гражданского человека. Хотя у Гаары результат, по‑моему, был даже лучше. Не имеющему чудо‑глаз должно казаться, что песок движется сам по себе. Есть к чему стремится.

Кораблик пиратов мягко пришвартовался к нашему. Пассажиры взвыли.

Надо быть добрым решил я. Помочь овцам, покарать волков.

‑ Техника Воздушного Кальмара.

Щупальца из воздуха, к тому времени проникшие на палубу, изогнулись, проявились, превращаясь в струны из Воздуха, и... . Уцелел только главарь ‑ его так и оставшиеся чистой чакрой, смешанной с воздухом, щупальца, просто держали.

‑ Как неэстетично ‑ реплика, уже ставшая традицией. Каждый раз, как захожу в город, приходится применять. Снятие маскировки и пробежка по палубам. Удар главарю в челюсть. Связать. Клоны. Обыск.

На кораблике пиратов ничего особенного не было, так что его проще было потопить.

Перейти на страницу:

Похожие книги