Читаем Холодный расчёт (СИ) полностью

— Пушинка, — Блунби слабо засмеялся, — ты не могла бы… отключить меня навсегда? Я и так умру, но моя душа может возродить меня заново… а я не хочу убивать других с мыслью о тебе.

— Блунби… — она не выдержала и закричала, чувствуя, как слёзы с новой силой потекли по её лицу. «Прости, прости, прости! — говорила она, обнимая лежащего анрота. — Это всё из-за меня!»

— Если хочешь, я сделаю это за тебя, — тихо предложила Елема, достав из кобуры импульсный пистолет. На её лице читалась глубокая грусть и сочувствие незнакомой беот, только что потерявшего дорогого ей человека.

— Нет, я сама, — она взяла протянутое оружие и взвела его. Кивнув, офицерша встала на ноги, отвернулась и отошла от них.

Тихонько скуля, Бэтли дрожащими руками навела оружие прямо в остывающую рану анрота, где виднелся его обожжённый позвоночник. Личность мальчишки по имени Блунай Биори, который в последний раз улыбнулся своей подруге, облегчённо погрузилась в темноту Небытия.

Раздался выстрел. И было слышно, как всхлипнула мышка, отбросив пистолет на асфальт. Всё закончилось.

Глава XIX. Освобождение зверей

Когда мерцающая голубым светом плёнка начала медленно растворяться в воздухе, основная масса людей бросилась кто куда, не обращая внимания на попытки «Хранителей» их организовать. Почуяв спасение, граждане вновь пытались уехать на энергомобилях по основным дорогам из города, совершенно забыв, что в городе всё ещё идёт бой, причём не в пользу «Хранителей». К тому же, их поджимали медленно двигающиеся платформы с душеотводами, гоняя словно стадо из стороны в сторону. Глядя на этот хаос, Рингару только и оставалось, что в ярости сжимать поручни кресла капитана, да сверлить пронзительным взглядом зелёных глаз голограмму города справа от себя.

— Не знаю, что задумал Эксплар, — тихо проговорил он рычащим голосом, — но ему удалось выбить ситуацию из-под нашего контроля. Капитан Хемвел, — обратился он к старому офицеру с седыми усами у края трибуны над консольным рядом, — направьте машину прямо в порт и встаньте на воду. Связь появилась?

— Так точно, Командор, — коротко кивнул тот, указав жестом штурману, чтобы рассчитывал путь, — с кем прикажете соединить?

— Для начала, свяжите меня с адмиралом Эрфером — нам срочно нужна поддержка флота.

Массивная машина, успевшая за время своего стояния покрыться пеплом, вздрогнула и направилась по главной дороге в сторону темнеющей полоски Сизого океана. Эметул ярко освещал раскинувшиеся вокруг руины Аполотона в дополнение к мелькающим вокруг вспышкам выстрелов. Огромные ноги «Испепелителя» без разбора давили фонари и машины, а орудийные расчёты на его борту только и успевали отбиваться от стреляющих вокруг анимагенов. Зенитные установки на спине выпускали залпы ракет в кружащих над ними истребителей и бомбардировщиков, но на броню самого шагохода то и дело опускались светящиеся энергобомбы и голубые импульсы. Из пробоин в корпусе полыхало пламя, однако для такой машины эти повреждения были незначительны. За ним потянулись остальные силы «Хранителей» и второй «Испепелитель», который стоял на параллельной от них улице.

— Командор, на связи трей-адмирал Окси Деррай, — на голубой проекции справа от Рингара появилось серьёзное бледное лицо молодого офицера в чёрном мундире с тёмно-синим плащом через левое плечо, — адмирал Эрфер прервал связь и увёл половину кораблей в южном направлении, как только мы получили сообщение от некоего Вестника.

— Вот значит как, — Командор отметил про себя, что эта новость его совсем не удивила, — а почему вы не остановили их? — поинтересовался он у стоящей перед ним голограммы.

— Нас атаковали спрутообразные роботы и корабли неизвестной конструкции, — поспешно ответил тот, как раз в тот момент, когда его линкор содрогнулся от взрыва.

Перейти на страницу:

Похожие книги