Усилием воли я попыталась успокоиться.
- Ваше величество, все в порядке? – Алисия вышла ко мне на балкон.
- Да. Просто стало душно и закружилась голова.
- Возможно, вы носите дитя под сердцем?
- Что?! – в ужасе спросила я. – Нет-нет, Алисия. Я уверена. Это просто духота. Сейчас отдышусь, и станет легче.
Я снова напомнила себе цель поездки. Сосредоточилась. И вернулась в зал. Может, потому и вспоминались мне Франкия и Генрих, что цель поездки была помощь им, а не праздные танцы?
- Ваше величество, - подошла я к Сатсеру Пятому. – Давайте начистоту. Я приехала сюда, чтобы рассказать о той угрозе, что существует для всех нас. И предложить заключить договор на мир между Виссарией и Франкией.
- Привыкли получать все напрямую, ваше величество? – наклонился ко мне с улыбкой Сатсер Пятый. Но никакой теплоты в выражении его лица не было. – Но я не ваш муж, которым вы крутите, как хотите, в постели и королевстве. Я король другой страны. Вы у меня в гостях. И я очень на вас, именно на вас, зол. Представляете, сколько удовольствия я испытаю, когда отправлю вас ни с чем обратно?
- За что же вы злы именно на меня? – устало спросила я. От того, что я вернулась в духоту, в висках застучала головная боль.
- За родственника своей жены.
- Я спасла ему жизнь.
- Вы привели его к позору, а потом сыграли на публику и спасли, но это унижение, а не спасение, - глаза короля сверкнули гневом.
- Вы злитесь из-за одного человека. Пусть так. Вы просто не знаете, что, если Франкия падет, радоваться вам останется недолго. Я видела реки из огня, сожжённые в пепел и уголь земли, войска тел, а не людей. Халифат Омейя несет смерть всем. Не только Франкии.
- Вы рассказываете сказки, о которых я уже слышал. И слышал много лет. Но за все это время халифат так и не появился на пороге нашего государства, - Сатсер Пятый зловеще усмехнулся.
- Потому что Франкия доблестно сражается, чтобы сдержать его напор! – возразила я.
- Пусть сражается и дальше. А я не прощаю обид, нанесенных моей семье, ваше величество. Вам придется попросить у меня прощения на коленях, чтобы я выслушал ваше предложение о мире. А пока развлекайтесь. В Раире можно прожить сто лет, и ни разу не повториться ни в блюде, ни в украшении, ни в женщине или мужчине. Все изобилие моей столицы к вашим услугам. Наслаждайтесь.
- Если вы не собираетесь подписывать договор, я вернусь во Франкию. Пусть и с позором, - решительно заявила я. Нашел кого пугать… Уеду, попробую повлиять на годдов, заключить союз с Измиром, на Виссарии мои возможности не заканчиваются.
- Боюсь, что это невозможно, пока я так не решу, - улыбнулся король, и мне стало не по себе. – Если вы уедете без моего разрешения, я посчитаю это за оскорбление моему гостеприимству. И буду считать себя свободным от своей клятвы не причинять вам зла. Вы получили то, что хотели. Теперь моя очередь развлекаться.
Король поприветствовал меня кубком и отошел, сделав знак Максимилиану.
Тот приблизился ко мне, поцеловал руку, задержав губы больше того, чем требовали приличия.
- Что теперь? – спросила я, заглянув в его бесстрастные глаза.
- Теперь, - спокойно заявил он, - вы наша пленница.
ГЛАВА 34
- Вы не имеете права отсылать ничего без моего контроля, - сухо сказал Максимилиан, когда мы вошли в его зимний дворец.
Один фасад здания выходил на канал, другой на небольшую улицу. Мы вошли со стороны улицы. Комнаты были обставлены скромно и со вкусом, это было огромным облегчением после вычурности убранства дворца.
Но, подавленная внезапной переменой своего статуса из гостьи в пленницы, я молчала. Было сложно осознать свое новое положение. Моя свита тоже хранила молчание, следуя за мной и Максимилианом.
- Все входящие послания вы будете отдавать мне по прочтении. И писать ответ под мою диктовку. Если мне станет известно, что кто-то из вашей свиты сбежал, пытался передать сообщение или совершил еще какую-либо глупость, вы останетесь здесь только в компании вашей фрейлины, а остальные попадут в темницу. Не искушайте Сатсера Пятого, ему нравится издеваться над заключенными.
- А вам? – спросила, наконец, я, обретя дар речи. И без страха посмотрела в глаза цвета теплого шоколада.
Максимилиан задернул шторы в огромном окне, выходящем на канал, грубо схватил меня за руку и оттащил к окну прочь от остальных.
- А мне нравится играть в кошки-мышки, - тихо прошептал он мне, почти касаясь губами моей шеи. – Подождите, пока я избавлюсь от лишних людей. – И затем чуточку громче: - Мне нравится, что вы дрожите, значит, мы друг друга поняли.
- Вполне, - вырвалась от него я. Я не понимала его. Боялась и надеялась одновременно. Этот коктейль эмоций выматывал и сводил с ума. Едва я оказалась в отведенных покоях, вся выдержка рухнула, и я разрыдалась, упав на большую кровать под тяжелым балдахином. Чтобы никто из свиты принца-бастарда не услышал моих всхлипов, я уткнулась лицом в подушку. Радовать Сатсера Пятого своим поражением я не собиралась.