Детей у них нет, совместно нажитого имущества за четыре года их брака тоже не появилось. Со стороны Сиерры претензий можно не ждать, она никогда не отличалась жадностью. Наоборот, всегда была слишком щедра…
Ти наклонился к Сиерре.
— По идее никаких проблем быть не должно, так? Ведь мы оба этого хотим.
— По идее да.
— Тогда мои люди об этом позаботятся. Пусть все идет своим чередом.
— Хорошо, — сказала Сиерра. — Не будем торопиться.
— Восемь лет ждали, можно и еще подождать…
— Да. Тем более мы…
— Ти?
Сиерра не успела закончить, потому что приятный женский голос перебил ее.
Перед ними стояла Люси Литл, журналистка, виновница славы Ти. Она ослепительно улыбалась и выглядела настолько уверенно, будто жила в Стоунпорте всю жизнь. Ти в свою очередь не ожидал ее приезда, особенно после того, как она выпустила в свет статью, наделавшую столько шума.
И Ти, и Сиерра молча смотрели на Люси.
Только Ти собирался ответить на приветствие, как журналистка взяла его за подбородок и расцеловала в обе щеки, при этом второй поцелуй задел губы. И это была совсем не случайность. Он моментально вспомнил ее слова об общих профессиональных и личных интересах во время ее пребывания в городе в прошлом месяце.
Теперь все ясно. Профессиональные отношения плавно перетекают в личные. Было очевидно, что все многочисленные вопросы Люси о его жизни не имели ничего общего со статьей и заголовком «Холостяк Года», который так ему не нравился.
— Люси, — сказал Ти так же тепло, как обычно говорил своим клиентам. Все-таки ее статья принесла немалую прибыль его бизнесу. — Рад снова видеть тебя в городе.
— И я безумно рада вернуться. Признайся, ты ожидал, что я приеду! — Она смотрела на него сквозь длинные ресницы.
Люси удостоила Сиерру улыбкой и отвернулась от нее. Сиерра улыбнулась в ответ и попыталась занять себя кексом.
— Знаю, я должна была позвонить, — улыбка журналистки становилась все обольстительнее. Люси взяла стул у соседнего столика и подсела к Ти. — Но я должна лично убедиться, что тебе по душе шумиха вокруг статьи. Ты знаешь, мы получили кучу звонков от женщин, желающих заполучить твои личные данные. Мой редактор угрожает и требует продолжения статьи.
— Угрожает?
Люси надула очаровательные губки.
— Фактически я здесь в отпуске. Ты помнишь, что я говорила о наших профессиональных отношениях?
К сожалению, он помнил.
Люси была не в его вкусе. И дело тут не во внешности — Люси весьма красива. Но Ти никогда не привлекала комбинация двусмысленных усмешек, соблазнительного тела и агрессии, с которой она нападает на понравившегося мужчину.
Пока они работали над статьей, Ти был приветлив и обходителен, но сейчас Люси перешла границу и пора было поставить ее на место. Тем более за последние дни он получил прекрасную практику в этом деле.
— Что еще ты можешь написать? — Вопрос прозвучал грубее, чем Ти того хотел.
— О реакции на статью, конечно. О женщинах. Наша газета — самое известное издание, Ти. И ты теперь звезда.
Черт возьми, он действительно стал звездой!
— Это мои пятнадцать минут славы? — протянул он.
— Больше чем пятнадцать минут, если ты правильно всем распорядишься. — И Люси начала в деталях расписывать, как сильно эта шумиха может изменить его жизнь.
Нет уж, спасибо, думал Ти. Его все устраивало в жизни. Не считая развода с Сиеррой…
Он должен был прочитать статью до ее выпуска! Должен был знать, что эта журналистка перевернет все с ног на голову! В статье было всего шесть слов из его интервью, а Люси пыталась это оправдать тем, что редактор потребовал сократить статью. Теперь же Ти понимал, каким наивным он был.
Интересно, что будет, если он откажется от второй статьи? Вся эта известность и популярность — палка о двух концах. Ти это почувствовал на своей шкуре ровно шесть недель назад. Но теперь он отчетливо понимал, что одна нелестная статья о нем может вдребезги разбить все то, над чем он так долго работал.
— Я в отпуске, — повторила Люси. — И буду здесь еще десять дней. Я обещала редактору, что поговорю с тобой о продолжении истории, но статья не выйдет в свет, пока я не покажу ее коллегам. Профессиональные отношения, понимаешь? — Она опять взглянула на Ти из-под длинных ресниц. — Будучи хорошим журналистом, я должна быть объективна, и… ну… при таких обстоятельствах быть объективной очень сложно.
Люси захихикала, и это напомнило Ти утреннюю сцену с женщиной в купальнике, которая хотела, чтобы он лично управлял лодкой. Как ему все это надоело!
Две женщины в сопровождении Джины подошли к столику, откуда Люси забрала стул. Той не оставалось ничего другого, как встать, извиниться и отдать стул обратно. Женщины были очень возбуждены, громко обсуждали меню, свои новые солнечные очки. И все для того, чтобы иметь возможность как бы невзначай посмотреть в сторону Ти.
— Простите. Это последний столик, — сообщила Джина Ти, и только тогда он заметил, что в кафе не осталось ни единого свободного места.
Он увидел множество женщин, в возрасте от двадцати до сорока, и каждая держала в руках или журнал о его лодочной школе, или брошюру о его ресторане.