Читаем Хомячки в Эгладоре полностью

Они минуют охрану — охранник-человек с повязкой на рукаве приветливо кивает их конвоирам — и оказываются в прохладном павильоне, полном зелени. Зелень свешивается со стенок, ковром стелется по полу, высится пушистыми столбами по углам стеллажей… Посетителей мало — действительно, на фиг болтаться под крышей, когда в парке все такое же зеленое? У стенда с пармскими фиалками топчутся несколько интеллигентного вида женщин. Еще одна женщина, в рабочем халате и косынке, поливает листья из разбрызгивателя.

— Мы привели их, Владычица, — говорит эльф.


***


Женщина оборачивается. В сумраке павильона глаза ее сверкают фосфорическим блеском.

— Хорошо, Брефиль, — говорит она серебристым голосом, — проведите их в оранжерею.

— Вперед, — эльф толкает Генку в плечо.

— Я сейчас закончу с этими клематисами и подойду. Ты у них кто? Арагорн? Хирилорн, проводи его в туалет.

— Пошли, — говорит Хирилорн, вновь смыкая хватку на поясном ремне дунаданца.

— Я не…

— Пошли-пошли.

Эльф уволакивает Арагорна куда-то в глубь помещения. Боромир поворачивается к Генке и Дюше.

— Доигрались, — говорит он мрачно.

— Что, собственно, происходит? — возмущается Генка, — какое вы имеете право? Это насилие над личностью! международный инцидент! Я взрослый человек, женщина детородного возраста, у меня ИНН есть!

— Какой ты человек? Ты даже не человек, — говорит эльф, — ты мелкий тупой паскудный хоббит.

— А вот это уже настоящий расизм. Я говорила тебе, Дюша, что все эльфы — фашисты? Говорила?

— Не помню, Геночка…

— Они нас пытать будут, вот увидишь!

— Что ты говоришь, Геночка! Это же эльфы. Культурная раса…

— Про немцев так же говорили!

— На фиг вас пытать? — говорит эльф. — Владычица посмотрит в глаза, сами все скажете.

В оранжерее еще жарче, чем на улице. Стеклянные стены сплошь увиты лианами, где-то за стеллажами тихо и умиротворенно булькает вода. В теплом сумраке одуряюще пахнут тысячи цветов. В ящиках с землей стелется мшистый ковер, на нем распускаются крохотные белые звездочки…

— Эланоры? — оживившись, спрашивает Боромир.

— Ну да, — голос у эльфа смягчается, — прижились все-таки… Он кивает на перевернутые пластиковые ящики из-под рассады.

— Садитесь, фиримар. [Фиримар — cмертные (эльф.). Так эльфы, которые то ли бессмертны, то ли феноменально долгоживущи, называют представителей остальных рас, но в первую очередь людей. Комментатор 22-го Оксфордского издания эльфийско-го словаря (расширенного и дополненного в свете последних событий) сэр Фурпоу уверяет, что никакой отрицательной окраски это слово не несет. Лично я в этом сильно сомневаюсь. Тем более что в эльфийском есть слово «Эдайн» (вторые), по сути своей пренебрежительное, но семантически несущее положительную коннотацию (используется только применительно к «хорошим» людям, то есть эльфийским союзникам). Не понимаю, почему бы эльфам не называть людей просто «люди».]

— Спасибо, перворожденный, — с достоинством говорит Боромир.

Он усаживается на ящик, который прогибается под его тяжестью, и мрачно сообщает Генке и Дюше:

— Допрыгались, зайчики!

— А в чем, собственно… — Дюша отчаянно пытается сохранить достоинство.

— Говорил я вам, задницы мохнатые, отдайте кольцо!

— Что это вдруг? — защищается Дюша, — мы его в Ородруин бросим!

— Да вы же просто не дойдете до Ородруина, хомячки безмозглые! Вы что же, не понимаете, для чего вас используют? Это ж будет конец всему! Отдайте кольцо, муфлоны!

— Генка, он дезу гонит, — неУверенно говорит Дюша.

— Он говорит сущую правду, — раздается серебристый голос, — с одной только поправкой. Кольцо отдавать поздно!

— Что, таки уже? — безнадежно спрашивает Боромир.

— А чего ты хотел? — говорит Владычица. Она сидит на перевернутом ящике, выпрямив спину. Косынка сбилась ей на затылок, и из-под нее выбиваются серебристые локоны и остроконечные ушки. — Пока они с ним бродили, оно набрало силу. Теперь никуда не денешься…

— То есть? — вежливо спрашивает Дюша, не отводя глаз от Владычицы. Она его очаровала совершенно.

— Нужно, чтобы все шло, как предписано. Кольцо должно сгинуть в Ородруине!

— То есть… — вновь вопрошает Дюша с замиранием сердца, — это действительно кольцо Всевластья?

Генка дергает головой — ей кажется, что шнурок, на котором висит кольцо, начал натирать. И вообще кольцо явно тяжелеет. До сих пор она о нем и не вспоминала.

— Когда его повесили вам на шею, — печально говорит Боромир, — это было самое обычное кольцо. Дешевка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика