Читаем Хомячки в Эгладоре полностью

С неба на них обрушивается порыв ледяного ветра. Огромная распухшая луна ползет из-за горизонта, на ее фоне отчетливо видны черные плащи мертвецов. Под луной на краю зубчатых гор перемигиваются багряные огоньки Барад-Дура и Ородруина.

— И тебе не стыдно бежать? — укоряет Арагорн Берена.

— Нет, — честно отвечает партизанский вождь.

— Они могли бы нас догнать в любую минуту, — пыхтит Боро-мир, — просто не хотят. Им надо, чтобы мы их боялись! До смерти, до разрыва сердца! Это же загонщики!

— А-а, — говорит Берен, — тогда, пожалуй, она права.

Он резко останавливается, разворачивается и, обнажив меч, ждет, когда сверху обрушится небесная свора. Арагорн, пользуясь моментом, пытается скрыться в руинах, на которых еще уцелела надпись «Вулканизация. Автозапчасти», но Боромир ловко хватает ее за шиворот.

— Пусти, -изворачиваясь, кричит Арагорн, — надо бежать, пока он прикрывает отход!

— Он не прикрывает наш отход, — поясняет Боромир, — он возглавляет оборону. Ясно?

— Нет, — всхлипывает Арагорн.

— Дура, чем бегать, ты лучше Берена держись! Без него мы точно пропадем. А с ним еще не точно.

— А Дикая Охота? Я читала… мы присоединимся к своре небесных мертвецов! Так и будем всю жизнь летать и выть на луну?

— Это избранный клуб, — поясняет Боромир, — туда еще не всякого берут. Тебя, может, просто развеют по ветру.

— Ну, спасибо! Лучше я бы выла на луну.

— От Дикой Охоты спасает текучая вода, — задумчиво говорит Боромир, — и церковная ограда. Но тут нет ни воды, ни церковной ограды. Тут вообще ничего нет. Одного я не понимаю — откуда Дикая Охота взялась-то? Ее вообще не должно быть в Средиземье!

— А вулканизация должна быть? — язвит Арагорн, — или шиномонтаж?

— Это другое дело. Они есть в принципе. А Дикой Охоты в принципе нет. Разве что… — он задумывается, — разве что мы попали в мир, где в принципе есть все!

— Мы в него не попали, — вздыхает Арагорн, — мы сами его сделали

— Похоже, ты права, — печально говорит Боромир, размазывая по лицу сажу, — в кои-то веки. А если так… Ну-ка дай меч!

— Эй, что ты с оружием делаешь? — возмущается Берен, — деревня!

— Я знаю что, — деловито говорит Боромир, очерчивая острием меча круг в вулканической пыли, — я делаю но пассаран!

— Думаешь, поможет?

— Уверен! То есть я просто обязан верить. А иначе кранты!

Лошадь короля-призрака натыкается на невидимый барьер у них над головами и с леденящим душу ржанием вскидывается на дыбы. Остальная свора начинает носиться по кругу, натыкаясь на невидимые стенки — словно они стоят на дне огромного стеклянного цилиндра.

— И. сколько это будет продолжаться? — спрашивает Берен, морщась от ультразвуковых воплей короля-призрака.

— До рассвета, — флегматично говорит Боромир, — или пока им не надоест! Нечистая сила за круг проникнуть не может, это общеизвестно.

— А если, — пищит Арагорн, — они приведут Вия?

— Молчи, дура!

Но от своры уже отделилось несколько призрачных фигур и, пришпоривая коней, помчались за горизонт.

— И кто тебя за язык тянул? — вздыхает Боромир. Оставшаяся на стреме Дикая Охота, дико хохоча, носится вокруг них, образуя размытое фосфорическое кольцо.


***


— Вот это номер, — ошеломленно бормочет Генка, тараща глаза, — Анечка!

— Моргана, — поправляет ее Моргана.

На Моргане зеленый, как трава, плащ, подсвеченный огнем дальнего Ородруина. Голова на высокой шее гордо откинута, каштановые волосы вьются по ветру.

— Здрасьте, — машинально говорит Генка.

— Привет, — кивает Моргана, — надо же, какая приятная встреча.

— Не сказала бы, — Генка виновато косится на Лутиэнь. Лути-энь быстро что-то шепчет, тонкие пальцы ее шевелятся, сплетая невидимую нить.

— Прекрати, — говорит Моргана, обращаясь к Лутиэнь, которая, не поднимая глаз, продолжает вязать магическую паутину.

Моргана лениво поднимает руку — зеленый огонь вспыхивает меж пальцев Лутиэнь, пожирая сплетенную магию.

Лутиэнь, морщась, отдергивает обожженные пальцы.

— Вот так, — спокойно и доброжелательно говорит Моргана. Бедный Боромир, думает Генка, ну и досталось же ему! Это надо же — на такой жениться! На всякий случай она пятится, но останавливается, когда спина ее натыкается на невидимую преграду.

— Куда? — все так же спокойно спрашивает Моргана, и Генка чувствует, как что-то невидимое, но тяжелое и липкое навалилось на нее, выкручивая суставы. Генка, всхлипывая, опускается на колени.

— Вот так, -мягко говорит Моргана, — голову ниже… Еще ниже…

— Прекрати, -так же мягко говорит Лутиэнь, и Моргана от звука этого голоса вздрагивает и делает шаг назад. Однако она быстро приходит в себя, и теперь уже Лутиэнь, побледнев, опускается на колени.

— Неужели ты, дурочка; думала, что ты сможешь противостоять мне? — спрашивает Моргана, — ты, со своей жалкой выдуманной любовью?

— Берен жив, — быстро говорит Лутиэнь и в ужасе замолкает, зажав себе рот ладонью.

— В самом деле? — насмешливо спрашивает Моргана, — жив? Откуда ты знаешь? Ты его видела? А ты Уверена, что он вообще существует?

Лутиэнь молча смотрит на нее сквозь наполняющие глаза слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика