Читаем Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) полностью

— Заткнитесь. Прошу, оба заткнитесь! Еще слово — и даже я не смогу! — Если бы я не мониторил с помощью сэвена ее чувства, то серьезно решил бы, что девушка впала в истерику.

— Кажись, мы куда-то не туда влезли, — констатировал мелкий Мастер, тревожно заерзав. Что его проняло, интересно, мои когти или старательно демонстрируемый страх Лали?

— Только дошло? — фыркнула змеючка. — Все, мы молчим. И ждем, чего скажете вы.

— Один миленький грызун нашептал мне на ушко, что вы руководите местным рассадником всякой заразы. И можете предоставить информацию. — Для создания атмосферы я опустил коготь на оголенное бедро Лали и начал медленно выводить на нем узоры, выделяя на самом кончике свою кровь. А потому казалось, будто я на самом деле режу девушку наживую. — Только это и спасает вас от перерезанного горла. Но я все больше склоняюсь к тому, что информацию мне может поведать и кто-то один из вас.

Глаза у пацана расширились, он таращился на это действо, будто завороженный. И опять же стало понятно, что он ненамного, но старше демонстрируемого поначалу возраста. Да, еще не подросток, но уже и не младенец. Просто недокормыш, тощий и на редкость плюгавенький.

Лали очень выразительно посмотрела мне в глаза, но подыграла, чувственно застонав.

Змеючка смотреть представление не стала, зашипела, словно ей наступили на хвост, и вдруг забилась в путах, в прямом смысле извиваясь. В следующую секунду мне пришлось бросать игру и действовать. Не думал, что кто-то так легко способен пусть даже частично выскользнуть из энергетического захвата. Но девица оказалась на редкость способной. Самое поразительное, что она кинулась… на меня. То есть это нормально, ненормально другое:

— Скотина, оставь ее! Гад! Падаль! — Злобный рык перемежался яростным шипением, а изо рта милой девочки полезли самые натуральные ядовитые клыки.

Мне пришлось перехватить ее сзади за шею и прижать головой к сиденью. Иначе ненормальная меня в самом прямом смысле покусала бы.

А тут еще ее младенцевидный Мастер очнулся от кровавого гипноза и тоже каким-то образом вывернулся в путах так, что все же дотянулся и впился зубами мне в бедро. Даже через комбинезон чувствовалось! Вряд ли, конечно, их парный яд на меня подействует. Еще непонятно, кто кем отравится в итоге.

Но тут Лали надоел этот цирк, она одернула задранный подол и рявкнула на весь антиграв:

— А ну, тихо все! Хватит!

Глава 24


Лали

М-да. Отпаивать связанную змею энергетическим напитком под злобным взглядом ее дружка — то еще занятие. А что поделать? Я тоже не ожидала, что зверообразная носительница крови хозяев настолько ненавидит пращуров и аж трясется при одном виде того, как кто-то строит из себя хозяина по отношению к живому человеку. Тут мы маленько сами себя переиграли, увлеклись. Бывает.

— Я все же советую их если не прирезать, то хотя бы вырубить. Если ударить в определенное место, можно даже обеспечить им кратковременную амнезию. — Мез все так же лежал на сиденьях антиграва, соскабливая ногтем с обивки яд в непонятно откуда взявшуюся пробирку.

— Давай попробуем все же договориться, а если не выйдет — тогда и по месту можно. В смысле, амнезию. — Я устало вытерла лоб и поморщилась — стразы на рукаве царапнули кожу. Одно неудобство от этой красоты.

— Отдай Кобру, тогда и поговорим, — буркнул мелкий, глядя на нас с пола с большим подозрением.

Я хмыкнула, пожала плечами и за шиворот подтащила засранца поближе, чтобы он мог лежать на ногах своей подружки. Развязывать этих детей воровства и наглости до того, как будет заключен договор о намерениях, — ищите другую дурочку. Даже то, что змея за меня заступилась, не гарантия, что через пять минут она собственнозубно не откусит мне голову.

— Кобра, значит? — как-то задумчиво произнес пришелец и внезапно лизнул испачканный в яде палец. — Да, похоже.

— Е***ть! — отреагировал малец. — Если он сдохнет, то мы не в ответе! Ты сама видела!

— Мой яд сильнее, — констатировал Мез и улыбнулся, а сам в это время слегка ущипнул меня за спину. — Повезло тебе, шибздик, что комбинезон не прокусил, не откачали бы. И придержи язык на будущее. При дамах не стоит так похабно выражаться.

— Эти дамы сами умеют так, что мне и не снилось, — непримиримо и очень смешно выпятил губы пацан.

— Они могут уметь все что угодно, это их дело, — пожал плечами пришелец из прошлого. — А ты мужчина и как минимум должен уметь себя сдерживать так же, как это сейчас делают они. Хотя, конечно, куда тебе… тут до мужчины еще лет двести, не меньше.

И добавил мне на ухо, щекоча теплым дыханием волосы на шее:

— Таких зверенышей всегда лучше брать на «слабо» и приводить очевидно-оскорбительные сравнения. По-другому без физического воздействия их не приструнить.

— Угу, — согласилась я. Посмотрела на наших пленников и вздохнула: — Ладно, шутки в сторону. Хочу от вас слово. Потом будем обсуждать все остальное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы