Читаем Хомячок на лезвии. Дилогия (СИ) полностью

— У них спрашивай. Это вообще главные виновники случившегося. А времени и так в обрез. Лали в поместье. Зверь, бей, — приказал я сэвену атаковать, и тот в мгновение ока выбил казавшиеся монументальными железные ворота. Причем сделал это так, что бедные бронированные створки отлетели в сторону и проломили одну из стен поместья. А за стеной, похоже, располагалась купальня, где именно сейчас мылась стайка обнаженных девушек с детьми.

— Ты перестарался, — покачал я головой и слегка прикрыл глаза ладонью. Опомнившись за пару секунд, девушки-операторы дружно завизжали и разбежались в стороны, не забыв подхватить малышню.

— Все-таки надо было позвонить, — тяжело вздохнула цапля, смотря на масштаб разрушений. — Теперь точно мры не получим. А у нас дети…

— Да вы сами еще… — Я поморщился. — Пороть и воспитывать. В угол поставить и учебниками огородить, чтобы носа не высовывали во взрослые дела.

— А что делать, если взрослые ничего не хотят видеть, слышать и только убивают себя и всех вокруг? — вдруг серьезно и грустно спросил кот. — Мы хотя бы попытались что-то спасти.

Глава 21


Лали

Где-то сбоку и снизу раздался дикий грохот. Дом затрясло как при нехилом землетрясении. А потом по снова воскресшей ментальной связи с моим персональным чудовищем прилетел отголосок стыда. Это Мез там, что ли, так развлекается? Так нечестно, тоже хочу.

— Пришел, значит. Быстро, — недовольно фыркнул Гатто и агрессивно поджал уши. А затем резко подпрыгнул, доставая откуда-то пульт управления и вводя код. — Для начала активируем-ка систему защиты. Посмотрим, как он попляшет под шквальным огнем!

— Ошалел?! — Я сама не поняла, как это у меня получилось, но через секунду Гатто взвыл, схватившись за укушенное ухо, а я попыталась нажать на пульте ту кнопку, которую тискал паршивый енот, но в пылу сражения промахнулась, только выбила черную коробочку у гада из лап. Она отлетела к стене и с размаху грохнулась о нее. Ну… капец пульту. Надеюсь, системе тоже…

— Дура! — зло рявкнул Скай. — Идиотка! Там ведь не только твой артефакт, но и другие… теперь всем конец!

— Чернуха тебе! — зло огрызнулась я, лихорадочно соображая, что делать дальше и что я уже натворила. Кажись, все же привязка плохо влияет на мозги, они очень странно начинают работать. — Сломалось твое оружие!

— Ты серьезно поверила? Странно, вроде была догадливей, — внезапно засмеялся енот. — Если честно, я ожидал от тебя этого вероломного нападения. Столько лет прошло, а ты все не меняешься, моя маленькая Лали, — самодовольно улыбнулся Скай и позвал прислугу. — Принесите запасной пульт и отправьте остальных охранников в комнату управления. На всякий случай. А то у меня тут завелись милые и прекрасные… вредители. — Гатто подошел ближе к стене и активировал один из электронных проекторов. — Это был пульт от экрана видеонаблюдения, моя родная. Турелями и прочим оружием управляю не я. Было бы странно делать это, не видя врага.

— Скотина ушастая, а я еще, дура, решила, что ты изменился. — Обидно было до мры, но больше страшно. Не то чтобы я не верила в Меза, но этот гад ведь готовился. Плазменные пушки он видел, значит, какое-то представление о противнике имел. А вдруг что-то совсем убойное в загашнике имеет?! — Сам ведь сказал, что мой артефакт там не один. И что, передумал других щадить?!

— Не волнуйся, турели скорее для отвлечения. А вот снайперы уже работают на результат. — Экран проектора загорелся, и я увидела до боли знакомую фигуру, скачущую по всему двору от выстрелов разного калибра. Мез, казалось, не испытывал по этому поводу какого-то страха, скорее демонстрировал презрение и раздражение.

— Хм, а он достаточно интересный артефакт. Я еще не встречал настолько… боевых. — Гатто буквально прильнул к экрану, взволнованно мотая хвостом. Как я удержалась, чтобы не прыгнуть и не выдернуть из него это пушистое недоразумение, — чудо просто. Наверное, все же мозги включились, испугалась, вдруг я его за хвост, а он как пальнет изо всех своих «бутафорских» стволов от неожиданности…

— Куцыра только тронь! — Пернатое нечто сунулось в ворота и плюнуло… ой… чем он плюнул в стреляющих?!

— То есть артефакта твоего можно продолжать расстреливать?

— В него ты все равно не попадешь, — позлорадствовала я, — а вот он тебе точно хвост оторвет!

— Возможно. Похоже, встречаться с ним лицом к лицу действительно не стоит. Ты говорила, он из древнего клана? Бред, Лали. Абсолютный бред. Ты только посмотри на эту живучесть, ни в одном клане такому не учат. Что ж, похоже, придется заходить с козырей. — Енот неуверенно потянулся к пульту, а потом вдруг пристально посмотрел на меня. — Если оставить тебя одну, сбежишь же, вишенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы