Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

Нарцисса кивнула и вошла в полутемную пыльную прихожую. Волшебница откинула с головы капюшон. Она была так бледна, что казалось, лицо ее светится в темноте. Струящиеся по спине длинные белокурые волосы придавали ей сходство с утопленницей. Лили невольно пожалела несчастную мать.

Пройдя вглубь дома, женщины оказались в крошечной темноватой гостиной, производившей впечатление не то тюремной камеры, не то палаты в клинике для умалишенных. Полки по стенам были сплошь уставлены книгами, большей частью в старинных коричневых или черных кожаных переплетах. Потертый диван, старое кресло и колченогий столик стояли тесной группой в лужице тусклого света от люстры со свечами, свисавшей с потолка. Помещение выглядело неухоженным, как будто здесь давно никто не жил.

Лили жестом пригласил Нарциссу присесть на диван. Нарцисса сняла плащ, отбросила его в сторону, села и принялась внимательно разглядывать свои стиснутые на коленях руки, бледные и дрожащие. Лили присела рядом с ней и заговорила:

- Леди Малфой, меня зовут Лили Поттер, я мать Гарри Поттера, – Нарцисса подняла на нее изумленные светло-голубые глаза, – Ситуация такова, что мы с Вами обе стремимся защитить своих сыновей. И своих мужчин. Думаю, учитывая Ваше тесное знакомство с Северусом, для Вас не секрет, что он пытался защитить меня от Лорда всеми доступными способами. Поскольку Вы умная женщина, я далека от мысли, что Вы не догадались, почему. Миледи, мы с Вами в одной лодке: наши мужчины попали в большую беду, доверившись Темному Лорду. Но я верю, что в наших силах помочь им выбраться.

Нарцисса смотрела на Лили оценивающе. От Драко она знала, что мать Поттера неожиданно “воскресла” и даже принимала участие в той заварушке в Министерстве, после которой Люциус оказался в Азкабане. Но Цисси совершенно не ожидала сегодня встретиться с ней. Их теплые взаимоотношения с Северусом, однажды даже ставшие непозволительно горячими, о чем сиятельная леди вспоминала со смешанным чувством стыда и одновременно сожаления о том, что позволить себе повторение той слабости она не могла в силу принципов, давали ей надежду, что он примет деятельное участие в спасении Драко. Появление же Лили, которую Северус любил, о чем, как правильно заметила сама миссис Поттер, Нарцисса не могла не знать, ставило под угрозу ее план. Нужно было срочно на что-то решаться.

- Что Вы предлагаете? – спросила Нарцисса.

- Дружбу, – просто ответила Лили, – Я понимаю, что для потомственных слизеринцев это звучит несколько странно, – поспешно добавила она, заметив, как светлые брови миссис Малфой поползли вверх, – но я вкладываю в это понятие множество более конкретных: взаимовыручку, поддержку, совместную борьбу.

- Допустим, – волшебница чуть склонила голову, – Чего Вы хотите?..

- Прекращения противостояния.


Несмотря на полученное согласие Повелителей, договориться в Министерстве оказалось не так просто. Душевное и физическое состояние Римуса Люпина вызывало опасения, поэтому с разрешения Повелительницы и под личную ответственность Гарри было решено временно поселить его в долине (подробности возвращения Сириуса все равно стали бы ему известны, так что скрывать связь Гарри с вампирами было просто нецелесообразно). Дамблдор отправил его порталом в тот же вечер: волшебник настолько исхудал и ослаб, что вероятность добраться до Велибрии своим ходом стремительно приближалась к нулю.

- Мерлин мой, Римус! До чего ты себя довел! – ужаснулся Гарри, подхватывая полупрозрачного Люпина под руку, – Ты хоть что-то ел эти дни?..

- Не помню, Гарри, – еле слышно проговорил оборотень, – Я не хочу...

Ролар, наблюдавший за этой сценой, подошел к волшебникам и без лишних слов подхватил Люпина на руки. Тот немедленно потерял сознание.

- У него голодный обморок, – пояснил Ролар. – Идем, придется выпотрошить твои запасы зелий, малыш, – и вампир понес волшебника в свой дом.

Уложив его на постель, Ролар отошел к противоположной стене, давая Гарри доступ к бывшему преподавателю. Юноша принес несколько склянок с зельями и по очереди влил их в Люпина, всякий раз осторожно массируя ему горло, помогая глотать. После третьего пузырька оборотень зашевелился и приоткрыл глаза:

- Гарри?.. Где я?.. – он попытался приподняться, но юноша остановил его.

- У друзей, Римус. Лежи, пожалуйста. Я сейчас попрошу кого-нибудь сварить тебе бульон, а пока тебе лучше поспать. Хорошо?..

- Спасибо, Гарри...

- За что?

- За то, что тебе не наплевать... – и Римус закрыл глаза.

- В одном из зелий мощный снотворный компонент, – прокомментировал Гарри, – Ролар...

- Да, малыш?..

- Побудь со мной, пожалуйста... Только я сейчас к Вете сбегаю.


Берег реки обдувался легким ветерком. Почти полная луна и россыпь переливающихся звезд отражались в водной глади, как в зеркале. Гарри зарылся босыми пальцами ног в прохладный песок и откинулся спиной на грудь вампиру, положив руки на его колени как на подлокотники кресла. Развернутые крылья вампира создавали иллюзию уединения, хотя на берегу, кроме них, и так никого не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги