Читаем Хор тысячелетий (СИ) полностью

Пожалуй, никто не смог бы сказать, кто из них двоих первый потянулся к другому: их губы встретились, и если бы Ролар не обнял юношу, тот непременно упал бы – так сильно у него закружилась голова. Магическая отдача от долгожданного прикосновения захлестнула юного волшебника. Вампир разорвал поцелуй:

- Гарри? С тобой все в порядке?.. Малыш...

- Да-да, я справлюсь, поцелуй меня еще, пожалуйста, – Гарри казалось, что воздух вокруг буквально звенит от магии, но одновременно с этим мысль о том, что они сейчас остановятся, казалась нестерпимой.

Ролар осторожно коснулся губ Гарри своими, и волшебник вновь ощутил прилив Силы, но на этот раз он был готов. Поняв, что юноша больше не пытается потерять сознание, вампир углубил поцелуй, врываясь в рот Гарри языком, слегка прикусывая его мягкие губы, Гарри застонал. Возбуждение было столь сильным, что одежда, враз став ненужной, до боли сдавливала их затвердевшие члены. Молодой волшебник, не вполне осознавая что делает, провел рукой вдоль тела вампира и с вожделением накрыл губами его восставшую плоть – одежда Ролара исчезла. Ролар задохнулся от остроты ощущений. Но юноша, отстранившись, повторил трюк с одеждой на самом себе и, полностью обнаженный, приник к вампиру, обхватывая рукой оба их члена.

- Ролар... – голос Гарри звучал хрипло и неимоверно возбуждающе, – пожалуйста... я хочу чувствовать тебя... в себе...

Вампир нежно провел пальцами вдоль ложбинки между ягодицами Гарри, и тот жалобно застонал, прикусывая мочку его уха. Подготовив юношу, осторожно растягивая пальцами его мышцы, Ролар направил в него свой истекающий смазкой член, и Гарри опустился на него, с наслаждением ощущая вожделенную близость. Он склонился, вновь находя губы мужчины, и, осторожно двинув бедрами, вырвал тихий стон. Сейчас у обоих любовников было такое чувство, что мир вокруг перестал существовать: был только этот первобытный, животный ритм, объединявший их, только натянутые как струна нервы, только жадные губы и бесконечное наслаждение.


Декан факультета беспрепятственно вошел в спальню шестого курса. На своей постели животом вниз лежал Драко и смотрел перед собой. Увидев крестного, юноша резко сел:

- Крестный?..

- Драко, тебя хочет видеть отец.

- Чертов Поттер...

- Причем тут Поттер?..

- Это он проболтался?..

- О чем проболтался? – изогнутая бровь и холодный тон.

- Нет?.. Хорошо... – явное облегчение. – Что понадобилось mon papa?

Юноша нехотя поднялся с постели, на которой лежал в одних брюках и рубашке, и потянулся за мантией. Стоило ему отвернуться, как Снейп наложил на него диагностирующие чары. Здоровье крестника оказалось в норме, не считая общей подавленности психологического состояния.

- Ему сообщили о происшествии в Лютном, – Драко дернулся как от удара, но продолжил неспешно облачаться в мантию, не оборачиваясь. – Драко, отец вне себя от беспокойства, поставил на уши всех, включая Дамблдора. Он просто хочет удостовериться, что с тобой все в порядке.

- В порядке, крестный?.. Со мной может быть все в порядке после... этого? – голос Драко звенел. – Это все из-за него, Северус! Все из-за того, что он... все знают, что он... Так. Все. Простите, профессор. Разумеется, я встречусь с отцом.

====== Глава 89. Убежище ======

Блейз вошел в спальню Дамблдора, снял мантию Поттера и облокотился на спинку кресла. В камине пылал огонь. Юноша бездумно уставился в него, ожидая. Наконец он почувствовал присутствие Альбуса и обернулся. Старый волшебник смотрел на него с тревогой. Во всем облике Великого Светлого читалась усталость.

- Что случилось, мой мальчик?.. – тихо спросил он.

- Ал, я...

Забини почувствовал себя на редкость паршиво: зачем он вообще пришел сюда?.. Понятно же, что у Великого Светлого и без него хватает забот: постоянные тяжелые экспедиции, поиски темномагических артефактов, сопряженные с опасностью для жизни, налеты Пожирателей, целая школа, в которой тоже ситуация накалилась до предела – вражда между факультетами, давление Министерства... И тут еще он, со своими сопливыми страданиями. Судя по всему, эти чувства отразились на лице юноши, или Альбус просто по обыкновению “прочитал” его, но старый волшебник вдруг стремительно подошел к юноше и заключил в объятия.

- Блейз, мальчик мой, я понимаю твои чувства, – Дамблдор прижимал его к себе как величайшую драгоценность, бережно и нежно. – Тебе кажется, что я забыл о тебе, что не нуждаюсь в тебе... Это не так. Знать, что ты есть, что ты в безопасности, – вот что для меня особенно важно в эти смутные времена. Я прошу тебя, Блейз, дай мне время. Я должен закончить несколько обязательных дел, опасных, но необходимых.

- Позволь мне помочь тебе, позволь быть рядом...

- Нет, – Дамблдор ответил тихо, но твердо. – Я не вправе подвергать тебя опасности, кроме того, я этого не хочу. Я хочу знать, что ты ждешь меня в замке, целый и невредимый. Блейз... – Альбус заглянул в глубокие карие глаза итальянца, – я слишком дорожу тобой, чтобы рисковать.

- Ты запираешь меня в золотой клетке, Ал. Мне кажется, что ты не доверяешь мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги