Девушка приближалась. Женщина следовала за ней. Богатая одежда, сложные прически, надменные выражения холеных лиц. Сильные мира сего.
— Вы ошибаетесь, нибеан, — Лена заслонила дрожащую Сольвейг.
— Да как смеешь ты обвинять леди во лжи!
— Я не сказала, что вы лжете, леди. Я сказала, вы ошибаетесь.
Перед ней была девчонка. Наглая, взбалмошная, истеричная девчонка, уверенная в своей безнаказанности и исключительности. И она только что испортила Лене очень хороший день.
— Вы что, не слышите? Я сказала схватить ее! И эту тоже!
Толпа с интересом наблюдала за сценой. Ладно. Будет вам цирк. Лена выпрямилась и посмотрела юной леди в глаза.
— Я призываю в свидетели Великую Матерь и ее именем клянусь, эта девушка невиновна. Готова повторить это перед ликом Великой, опустив руки в священную чашу.
По рядам прокатился вздох и затем судорожный гул.
— Готовы ли вы, леди, — продолжала Лена, не сводя глаз со скандалистки, — повторить ваши обвинения в храме Великой Матери, поклявшись ее именем и опустив ваши прекрасные руки в священную чашу?
— Да кто ты такая, чтоб требовать от меня этого?!
— Я, как и вы, леди, дитя Великой. Все мы равны перед ликом Матери, и каждый из нас вправе искать ее защиты и правосудия.
Лена услышала за спиной одобрительный гул.
— Так вы готовы леди? Или все же возьмете свои слова обратно?
— Ты, девка, будешь указывать леди?! Да ты знаешь что тебе за это будет?! Да мой отец тебя…
Что с Леной должен был сделать этот, суда по отпрыску, весьма недосточтимый лорд, она так и не узнала, потому что очень знакомый голос спросил:
— Что здесь происходит, леди Элинор?
— Здравствуй, жопа, Новый Год! — вспомнила Лена цитату из одной хорошей книжки. Но про себя, конечно, исключительно про себя.
— Лорд МакНуад! — девица торжествующе глянула на соперницу и вцепилась в руку внезапно возникшего на авансцене Бриана. — Эта девка меня оскорбила! Я прошу наказать ее! И вот эту. Она — воровка!
— Значит леди все же готова пройти в храм и повторить обвинение перед ликом Великой, поклявшись ее именем и опустив руки в священную чашу?
Лена могла быть очень методичной, очень настойчивой и повторять одно и тоже десять раз. Закон был на ее стороне. А вот вмешательство Бриана совсем не радовало. К тому же он сделал вид, что не знает Лену.
— А вы готовы так подтвердить невиновность подруги?
— Разумеется, лорд, я первой принесла клятву и готова подтвердить ее.
Бриан оценил обстановку. Толпа явно была не на стороне этой дурехи Элинор. Хватит ли у Лены духу довести начатую игру до конца и действительно опустить руки в храмовую чашу, где горел священный огонь? Она держалась ровно, высоко подняв голову, только суженые глаза и глубокое, медленное дыхание выдавали сдерживаемую ярость. У этой точно хватит. Знает ведь, даже если Великая не даст защиты от огня, Искра быстро излечит ожоги, что будет расценено, как признак божественного подтверждения правоты Лены.
— В чем вы обвиняете девушку, леди Элинор?
— Вы меня допрашиваете?!
— Отвечайте, леди Элинор. Я хотел бы разобраться с этим вопросом как можно скорее.
Лена опешила. Бриан ей подыгрывает? С одной стороны выбор у него невелик, а с другой эта внезапная помощь была слишком уже внезапной. А вот бедняжка Элинор от сурового тона и взгляда магистра совсем сникла.
— Лорд МакНуад, — женщина постарше наконец-то подала голос.
— Вынужден просить вас не вмешиваться, леди Дрисколл. Или вам стоило сделать это раньше. Я жду ответ, леди Элинор.
— Хорошо! Эта, — указала пальчиком на Сольвейг, — была моей служанкой. Однажды она ушла и не вернулась, а я заметила пропажу драгоценностей.
— Кто-то видел, как она украла драгоценности?
— Нет! Но я знаю, это она! Больше некому.
— А вы утверждаете, ваша подруга невиновна? — Бриан обратился к Лене.
— Да, лорд, клянусь в этом и готова повторить клятву.
— А почему она сама себя не защищает?
— Сольвейг еще не оправилась после болезни, лорд, и очень слаба. Я — ее защитник.
— И что вы просите?
— Чтобы леди подтвердила свои слова клятвой перед ликом Матери или взяла их обратно.
— Утверждаете, что леди лжет?
— Ни в коем случае, лорд. Леди ошибается. Великая с пониманием относится к ошибкам своих детей.
Бриан посмотрел на уверенно державшуюся Лену. На испуганную Сольвейг, прижимавшуюся к подруге. На Элинор, все еще надеявшуюся, что лорд встанет на ее сторону, и на леди Дрисколл, уже готовившуюся к непростому разговору с супругом. Обвел глазами толпу, напряженно ожидающую его решения. Отыграться на отпрыске Дрисколла, стать благородным героем в глазах Лены и лишний раз доказать горожанам, что лорды королевства превыше всего чтят закон. Прямо три в одном.
— Возьмите свои слова обратно, леди Элинор.
— Что?!
— Возьмите свои слова обратно, леди. Или вы все же готовы пойти в храм?
Элинор почти плакала от обиды, кусала губы, переводила взгляд то на Бриана, то на мать и наконец пробормотала.
— Я беру свои слова обратно, — и развернулась было идти, но была остановлена спокойным.
— Простите, леди, но вынуждена просить сказать это так же громко, как обвинения.
— Да как ты!
— Леди Элинор.