— Нет. Даже не смотрела. Просто позвонила тебе сразу же, как смогла, — ответила я.
— Что ж, тебе понадобится час, чтобы все их просмотреть, — сказала Эвери.
— Прости, Эвери.
— Ладно. Хватит уже извинений. Мы обе облажались. Давай просто впредь быть лучше, ладно? Мы становимся небрежными. Будем на чеку с этим дерьмом, идёт?
— Идёт.
Мы попрощались, и я оставалась в комнате до тех пор, пока папа не приехал с ужином. Эвери была права: нам надо было быть на чеку. Я и знать не знала, что моя жизнь движется совсем в противоположном направлении от осторожности. Не знала, насколько небрежной скоро стану.
***
Я мельком увидела мисс Гиббонс, сидящую на столе мистера Коннели, её ноги свисают на сторону, где расположены его ящики. Кем эта сука себя возомнила, чтобы сидеть в такой интимной позе перед моим парнем? Ревность вспыхнула мгновенно, и я ворвалась в дверь.
— Простите? — спросила мисс Гиббонс, глядя на меня с раздражением, читающимся на её лице.
— Мне нужно кое о чем спросить мистера Коннели, — ответила я.
— Что ж, если ты не заметила, у нас тут совещание, — произнесла мисс Гиббонс. — И ты должна была постучать. Так что выйди, закрой дверь и вежливо постучи.
Я не была склонна к насилию. Совсем. Но мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не наброситься на нее, не схватить ее дурацкий хвостик и не повалить на пол, где я бы вышибла из нее все дерьмо.
—Ты слышала, что я сказала? — спросила мисс Гиббонс.
— Всё нормально, Сара, — произнес мистер Коннели. — Я не возражаю. Кейденс, что тебе нужно?
Я стояла с распахнутым ртом, не способная придумать ответ.
Мисс Гиббон закатила глаза и повернулась обратно к мистеру Коннели.
— В любом случае, это будет всего лишь маленький междусобойчик. Несколько учителей математики. Ты должен прийти, — сказала она, и положила руку на его предплечье.
Он прочистил горло.
— Я подумаю об этом.
— Подумай уж, пожалуйста, — ответила мисс Гиббонс. Её глаза на несколько секунд задержались на его глазах, а потом она спрыгнула со стола. Она вышла из класса, закрыв за собой дверь.
Я уставилась на мистера Коннели.
— Что, Кейденс? — спросил он.
— Что за вечеринка?
— Понятия не имею. Какая-то вечеринка, которую устраивает Сара.
— Ты пойдешь?
— Скорее всего, нет, — ответил он.
— Она тебе нравится?
Он безучастно посмотрел на меня.
— Не будь смешной.
— Ну, тебе, кажется, понравилась её задница, — сказала я.
— Что?
— Я видела, как ты смотрел на её зад, когда она выходила отсюда.
Ревность. Такое непривлекательное качество. Я истекала ею, и знала, что выгляжу отвратительно.
— Кейденс, я не смотрел на её задницу.
Я не могла забыть об этом. Знала, что должна была, но не могла.
— Я видела, как она нависала над тобой вчера в столовой, — сказала я. — Почему ты ел с ней?
— Потому что я учитель и она учитель, — ответил он.
— И что?
— Я не могу сидеть каждый день с тобой, Кейденс. Люди начнут подозревать, — ответил мистер Коннели.
— И поэтому ты лучше будешь есть с ней, — добавила я.
— Не будь смешной, — он сказал это уже во второй раз, и это довело меня до грани.
— Я не смешна! — огрызнулась я.
— Кейденс, мне нужно работать, — ответил мистер Коннели. В его голосе была слышна
О, чёрта с два.
— И что? Теперь тебе надоело иметь девушку-подростка? Хочешь вместо этого переспать с какой-то неудачницей, училкой математики? — выплюнула я.
Мистер Коннели взял карандаш и начал работать. Это привело меня в ярость.
— Я видела, как ты на неё смотрел! — заорала я.
— Ты хочешь, чтобы у нас обоих были неприятности? — прошипел мистер Коннели. — Говори тише.
— Не надо говорить со мной, как с ребёнком, — выплюнула я.
— Тогда прекрати себя вести, как ребёнок, — возразил он.
— Я и не веду! Я говорю тебе, что ты ведёшь себя, как говнюк!
— Она моя коллега, Кейденс. Смотри шире. Ты знаешь, что она мне не нравится. Дело в твоей неуверенности. Ты бесконтрольно ревнива. Я должен был быть готов к этому, — он бросил карандаш и подошёл ко мне.
— Готов к чему? К тому, что я реагирую, как и должно восемнадцатилетней девчонке? Что ж, мне таааак жаль, что я не могу вести себя достаточно зрело для тебя! Очевидно, ты гораздо мудрее и сосредоточеннее, чем я!
— Как оказалось.
— Ты высокомерный придурок!
— А ты ведёшь себя, как маленькая сучка!
Я дала ему пощёчину. Сильно. Так сильно, что он зашипел, а потом подвигал челюстью из стороны в сторону, чтобы облегчить боль.
Он схватил меня за предплечье.
— Сделай это ещё раз, и я трахну твою восемнадцатилетнюю киску прямо здесь, в этой комнате.
— Чего?!
Мистер Коннели потащил меня в подсобку и захлопнул дверь.
— Что, Кейденс? Ты действительно собираешься изображать оскорбленную? Держу пари, что, если я залезу рукой в твои трусики, обнаружу, что это не так.
Я снова замахнулась на него, а он поймал мою кисть в воздухе.
— Это устарело. И я тебя предупреждал. Думаешь, это какой-то фильм?