Читаем Хорошая плохая девчонка полностью


— 29

Мне очень жаль, что все опять так плачевно закончилось для бедного профессора Александра.


— 28

Сегодня приходил тюремный врач, взял у меня кровь на анализы и осмотрел меня. Он сказал, что будет приходить на осмотр каждые три дня вплоть до дня моей казни.

Они хотят обезопасить себя от всяческих промахов, которые могли бы испортить их репутацию в глазах общественного мнения.


— 27

Утром я получила записку от профессора Реджинальда, но не стала читать ее.

Я не хочу, чтобы он портил словами мои возникшие столь чудесным образом чувства.


— 26

Когда надзиратель Харрисон чувствует во мне некоторое отчуждение по отношению к нему, он начинает проявлять черты собственника. Отчасти мне жаль надзирателя Харрисона. Тем не менее я думаю, что он получает то, что заслуживает.

— Ты должна делать так, как я тебе скажу, Ла, — надзиратель Харрисон любит сидеть на моей кушетке, пока я занимаюсь тем, что внушаю ему чувство превосходства. — Я на короткой ноге с губернатором. Он мой хороший знакомый, так что я могу… да, вот так, продолжай в том же духе, крошка. Губернатор просил тебе передать, о да… он просил передать, что лично занимается твоим делом, он, он совещался насчет тебя с прокурором штата и еще, еще с твоим адвокатом, этим евреем, о да… этим твоим странным парнем, евреем-жидом, как уж его там? Джереми Бернстайном. Губернатор просил тебе передать, что у нас есть еще в запасе пара козырей, я пока задействовал не все свои связи, но ты должна мне помочь, малышка. Ты ведь постараешься, детка? Губернатор ждет своего переизбрания этой осенью. Это дело, твое дело, крошка, правильно, вот так, продолжай делать вот так, ты моя маленькая девочка, не так ли, губернатор будет делать все от него зависящее, но не забывай, он ведь сам подчиняется воле людей. Бьюсь об заклад, ты знаешь, твой отец… не могу выразить какой он жесткий, этот закон и порядок, и он становится все жестче и жестче, хотя я пытаюсь блюсти ваши интересы, девушки, но этот гнев и ярость и лживые заявления о невиновности — это все сплошная ложь и все это без… безотносите… дело вовсе не в невиновности или в виновности, а в наказании, детка. Ты хочешь дать мне это, но вместо этого я даю тебе это… и губернатор, губернатор хочет, чтобы ты знала, надеюсь… ты слышишь, что я говорю, о, крошка… Я твой маленький мальчик. Так, детка? Скажи мне, что я твой маленький мальчик.

Нет ничего легче, чем поддерживать удовлетворительные отношения с властолюбивым мужчиной.


— 25

Иногда женщине следует взять и плюнуть на собственную внешность, если она снова хочет почувствовать себя женщиной.

Не знаю, как объяснить это по-другому.


— 24

Порой бывает трудно понять, что творится у тебя в голове, пока наконец кто-нибудь тебе это не разъяснит. Поэтому я очень ценю таких друзей, как Оливер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Extra

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза