Читаем Хорошая плохая девчонка полностью

— Мне кажется, вы чересчур возбуждены, шериф Роуленд. Не думаю, что нам следует продолжать наш разговор. Может, стоит позвать охрану?

— Я хочу, чтобы вы выслушали мою теорию относительно вашего отца. Уделите мне еще немного времени.

— У всех, с кем бы я ни встречалась, шериф Роуленд, была одна и та же теория насчет моего отца. Не думаю, что услышу от вас что-то оригинальное.

— Вы смотрите на меня, но не видите. Я хочу, чтобы вы посмотрели мне прямо в глаза. Я хочу, чтобы вы посмотрели на меня так, как смотрели на Стефана Вивера из Амарильо. Я хочу, чтобы вы посмотрели на меня и сказали, о чем вы думаете на самом деле.

— Охрана, заберите меня отсюда. Мы с шерифом Роулендом закончили на сегодня.

— Я хочу, чтобы вы сказали мне это глазами, Ла. Я хочу, чтобы вы сказали мне, что вы думаете, с помощью глаз.

Охранник, Билли Фреймер из Шревпорта, отстегнул мои наручники на ногах и помог мне подняться, как настоящий джентльмен. Однако он не стал расстегивать наручники на руках.

(Все же он отстегнул бы, если бы мог. Я хорошо знаю парней вроде Билли Фреймера. Они всегда придут девушке на помощь, если им это позволить.)

Я встала и посмотрела на шерифа Роуленда. Он выглядел таким потерянным, сидя за столом со своей пачкой глянцевых снимков. Фотографиями людей, которых он никогда не встречал, людей, которые бы ему не понравились и которые, прежде всего, не имели права жить на этой земле. Так или иначе, жизнь расставляет все по своим местам. Вселенная живет по своим собственным законам.

— Ла, — произнес он, растягивая мое имя, как ноту. Одно-единственное движение языком.

С его стороны было очень верно, что он произнес мое имя на такой манер. Поэтому я отплатила ему той же монетой.

С помощью глаз. Так, как он этого хотел.


— 14

Мой выдающийся адвокат Джошуа Бирнбаум сообщил мне, что Государственный апелляционный суд Техаса не принимает каких-либо предписаний от лиц, содержащихся в тюрьмах их штата. Это означает, что нам придется заново подавать заявку под уставным номером штата Калифорния и прочее, и прочее, и прочее.

Джошуа Бирнбаум заверил меня, что это всего-навсего маленькая неприятная неувязочка, над которой он работает, после чего доложит мне о результатах.


— 13

Сегодня я решила ответить на некоторые письма. Возможно, я делаю это в последний раз перед своей смертной казнью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Extra

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза