Теперь Вику ничего не оставалось, кроме как пойти вместе с сыном наверх, хотя ему совсем не хотелось спать, а хотелось остаться одному, посмотреть телевизор и убедиться в падении нравов. Его раздражение закипело с новой силой, когда он вошел в спальню и увидел, что Марджори еще не спит. Хуже того, у нее было настроение поговорить. Пока Вик чистил зубы, она беседовала с ним через открытую дверь ванной: обсуждала план переустройства гостиной и покупку новых чехлов для мягкой мебели. А когда он вернулся в спальню и стал надевать пижаму, Марджори спросила, нравится ли ему ее новая ночная рубашка. Это было полупрозрачное нечто из кремового нейлона, с узенькими бретельками и глубоким треугольным вырезом, который предательски открывал бледную веснушчатую грудь Марджори. Два темных кружка вокруг плоских сосков просвечивали сквозь тонкую ткань, как два пятна. И было в ее внешнем виде еще что-то непривычное, но Вик никак не мог понять, что именно.
— Не слишком легкая для такой погоды? — спросил он.
— Но тебе нравится?
— Симпатичная.
— Я видела похожую в «Династии».
— Не говори мне про телевизор, — буркнул Вик.
— Почему? Что ты смотрел?
— Как всегда ерунду. — Вик нырнул под одеяло и погасил свой ночник. — Ты сегодня на редкость общительна, — заметил он. — Неужели валиум больше не действует?
— А я его еще не приняла, — ответила Марджори и тоже погасила ночник. Ее намерения стали предельно ясны, когда она под одеялом положила руку на мужнино бедро. В ту же секунду Вик почувствовал, что Марджори сильно надушилась, и понял, почему, сидя в постели, она выглядела так непривычно: на ней не было бигуди. — Вик, — прошептала Марджори, — мы так давно не… ну, ты знаешь.
— Что? — Вик притворился, что не понимает.
— Ты
— Я думал, тебе уже не нужно, — пробормотал Вик.
— Это была такая фаза. Связанная с изменениями в жизни. Так сказано в книжке. — Она включила ночник и взяла «Наслаждайся менопаузой».
— Ради Бога, Марджори! — взмолился Вик. — Что ты делаешь?
— Где мои очки?.. А, вот они. Слушай. «В какой-то момент вы можете почувствовать отвращение к интимной жизни. Это совершенно нормально, и пусть вас это не беспокоит. Со временем, при наличии терпеливого и понимающего партнера, ваше ли… либи…»
— Либидо, — подсказал Вик. — Фрейд изобрел его еще до того, как открыл инстинкт смерти.
— «…ваше либидо вернется, и оно будет сильнее, чем прежде». — Марджори водрузила книгу на тумбочку, сняла очки, погасила свет и снова улеглась под одеяло рядом с мужем.
— Ты хочешь сказать, что оно вернулось? — вяло поинтересовался Вик.
— Ну, я не знаю, — ответила Марджори. — Мне показалось, что можно попробовать. Почему бы нам не попытаться?
— А зачем?
— Ну, все супружеские пары это делают. Ты ведь тоже привык… — Голос Марджори предостерегающе задрожал.
— Все когда-нибудь кончается, — ляпнул Вик. — Вот и мы не молодеем.
— Но ты ведь еще не старый, Вик. Не настолько старый. В книге сказано…
— К черту книгу!
Марджори заплакала. Вик вздохнул и включил свет.
— Прости меня, любимая, — сказал он. — Но я не могу вот так сразу… заинтересоваться, забыв о неприятностях. Я думал, это уже в прошлом. Если я ошибся — хорошо. Но дай мне время заново настроиться. Договорились?
Марджори кивнула и изящно высморкалась в бумажный платочек.
— У меня куча проблем, ты же знаешь, — продолжил Вик.
— Знаю, дорогой, — откликнулась Марджори. — У тебя полным-полно волнений на работе.
— Эта глупая ведьма из Университета все время создает мне проблемы… А тут еще Брайан Эверторп со своей идиотской мыслью насчет календаря. К тому же он уверяет, что Стюарт Бакстер ее одобрил. Хотел бы я знать, с какой такой радости Эверторп советуется с Бакстером?
— Конечно, я тебя не интересую, — грустно сказала Марджори и шмыгнула носом.
Вик повернулся и запечатлел на ее щеке братский поцелуй, после чего снова погасил свет.
— Интересуешь, — успокоил он.