Читаем Хорошая ведьма Малика полностью

Дальше, уже заранее понимая, какую глупость делаю и как потом об этом пожалею, вырастила и скрыла все той же магией одно крайне неприятное растение под окнами и по бокам от дорожки, к двери ведущей. Убить оно никого не убьет, но если кто неосмотрительный в него попадет, то гибкие длинные и удивительно крепкие лианы свою жертву уже не отпустят.

Ну, и чтобы магия сильно в глаза не бросалась, я еще по саду походила и где камни с места на место перенесла, где магических светильников наставила, ну и еще всего по мелочи.

В общем, фонил у меня теперь весь сад.

Вернувшись в дом, остановилась, напряженно думая о том, как и что делать дальше. В идеале, нужно что-то такое, чтобы и без магии, и никого постороннего без моего ведома в дом не пустило, и чтобы действенное было, а не так, что ловушка сработает, Мори от нее отмахнется и все.

И вот над этим действительно пришлось долго поломать голову, а потом я решила: ну ведьма я или куда?!

На создание кое-чего премерзкого даже по моему мнению ушло больше часа, зато результатом я была более чем довольна. Мне, честное слово, даже захотелось, чтобы Мори поскорее пришлось — так сильно хотелось посмотреть на эту гадость в действии.

Но сидеть и ждать его было глупо, а у меня еще дела, так что я пошла собираться к Алье.

Глава четырнадцать

Возле желтенького двухэтажного домика цветочницы действительно стояла охрана — два боевых мага и мрачный, недовольно глянувший на меня из-под низко опущенных бровей некромант.

Вот люблю я некромантов за их поражающую жизнерадостность! Если бы не присущая им самовлюбленность, уже давно бы массово поубивались о стены.

— Вас запрещено пускать. — Без тени хотя бы волнения в голосе поведал один из боевиков — со смелым, но глупым взглядом и таким же выражением лица.

Ответить я попросту не успела.

— Ар, заткнись уже. — Неприязненно скривился, что удивительно, некромант, глянув на товарища так, словно желал ему не замолчать, а сдохнуть. — Мы все знаем, что ведьма один хрен пройдет.

Разумный. Люблю таких.

— Что ты несешь? — Прошипел боевик, недовольный тем, что его авторитет тут понижали, причем свои же.

— Чем быстрее она поговорит с цветочницей, тем быстрее что-нибудь узнает и разберется со всем этим, — тут он резко осекся, глянул на меня и поджал губы, проглотив какое-то явно ругательное слово.

— Да вы продолжайте, — я даже рукой махнула в знак разрешения и заинтересованно на некроманта посмотрела.

Правда люблю разумных. А этот еще и прямолинейный, что не всегда, но все же полезно — для него так точно. А мне в целом нравятся люди, которые плевать хотели на общественное мнение и установленные в обществе правила.

— Благодарю, — серьезно произнес он, кивнув в знак признательности, и вновь повернулся к переводящим странные взгляды с меня на некроманта и обратно товарищам. — Кроме лорда Лагардера и его жены…

— Бывшей, — для меня это было принципиально важно.

— И его бывшей жены, — послушно исправился некромант, — никто этим делом заниматься не будет. И проторчим мы здесь до скончания веков, разрываясь между приказами непосредственного начальства и его королевского величества.

Все, он окончательно покорил мое ведьминское сердечко.

И я, особо даже и не думая о том, что делаю, очень вежливо, что важно, предложила:

— Простите, могу я наложить на вас подчиняющее заклинание, дабы вы могли расследовать это дело со мной, не нарушая при том приказов своего начальства?

Я такого еще никому не предлагала! Я ни у кого и никогда не спрашивала разрешения на использование на них заклинаний, но этот молодой мужчина каким-то образом располагал к себе.

И он лишь окончательно утвердился в моих глазах, когда повернулся, окинул меня внимательным изучающим взглядом с головы до ног и вдруг выдал:

— Бледная. Тебя что, не кормят?

Так сразу и на «ты», да еще и с ведьмой? Другой уже давно метлой по голове огреб бы, но…

— Готовить умеешь? — Очень важный вопрос.

— Ты упадешь от моего мяса на углях, — серьезно пообещал некромант, заговорщически подмигнул и представился: — Лиар Матиас.

— Надеюсь, то будет не падение от отравления. — Хмыкнула, дернув уголок рта. — Малика. Пошли, у нас много дел.

И мы оба сделали вид, что не заметили, что заклинания подчинения я на него не наложила.

Но это мы, боевики же, оставшиеся за спинами двинувшихся к дому нас, особым умом и сообразительностью не отличались.

— А заклинание? — Не то возмутился, не то удивился кто-то из этой парочки.

Вскинув руку, показательно щелкнула пальцами, отправляя в боевых магов тем самым заклинанием, которого им так хотелось. Не говоря ни слова, оба подорвались и унеслись в неизвестном направлении.

— И куда они? — Лиар, что интересно, даже не обернулся, идя рядом со мной.

— На поиски нуждающихся в их помощи.

И тут до меня дошло кое-что очень важное! У меня, в принципе, случается — иногда что-то очень важное доходит до моего сознания очень-очень долго, но… главное же, что вообще доходит!

Так вот я поняла:

— Ты некромант! — Воскликнула не то с радостью по поводу открытия, не то с негодованием на тему того, что он мне сразу сам не сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги