Читаем Хорошее укромное местечко (сборник) (ЛП) полностью

О, Боже! Она собирается снять маску. Сейчас. Прямо здесь в переулке. В темноте.

— Да? — спросила она вновь.

— Э. Думаю, нет. В самом деле, нет.

— Ты сказал, что мы не можем быть друзьями, пока ты не увидишь, как я выгляжу.

— Это не совсем то, что…

— Предположим, я не красавица? Ты опять от меня убежишь?

— Нет.

— Предположим, я ужасно безобразная?

— Поэтому ты носишь маску?

— Возможно, — oна нежно погладила его плечи. — Насколько важно моё лицо для тебя, Аллан? Оно должно быть красивым? Или ты можешь принять меня без… окончательного вердикта?

Он только и смог прошептать:

— Да.

— Да что?

— Мне не нужно видеть.

Она скользнула вперёд, обвила его руками и прижала к себе. Он чувствовал жар её тела, нажим её груди, холодную гладкость маски на лице. Её губы встретились с его ртом.

Её губы были восхитительны. Тёплые и влажные.

Немало времени минуло с последнего раза, когда он целовал женщину. От этого ощущения его пронизало желанием.

Но она должна быть страшной, иначе зачем…?

Ему было всё равно. Она благоухала странными цветами джунглей. Её сладкое дыхание наполнило его рот. Он скользнул ей в рот языком, и она глубоко втянула его, обвилась вокруг Аллана, скользя по нему своим гладким телом, прижимая руки к его спине.

Его руки блуждали по спине Лигейи, гладя кожу над кромкой платья, опускались ниже, скользя по ткани, следуя изгибам её тела, минуя поясок. Он обхватил ладонями мягкие крепкие выпуклости её ягодиц. И он понял, что под тонкой тканью юбки они обнажены. Застонав ей прямо в рот, он задрал юбку.

Лигейя схватила его за запястья, отвела руки в сторону и отклонилась, покачав головой. Она тяжело дышала. Маска прилипла к влажному рту.

— Что-то не так? — прошептал Аллан.

— Ничего. Ты… Сейчас я должна уйти.

Он шагнул к ней. Она остановила его, положив ладони ему на грудь.

— Мне жаль, — сказала она. — Возможно, мы ещё встретимся, — oна отпрянула от него.

— Не уходи.

Не произнеся больше ни слова, она вихрем развернулась и умчалась.

В тот момент, когда она исчезла из виду, Аллан побежал ко входу в переулок. Он заметил её справа, стремительно несущуюся по тротуару, её блестящее платье развевалось, руки ритмично двигались, длинные обнажённые ноги делали широкие шаги, стуча сандалиями по асфальту.

— Лигейя! — закричал он.

Она не обернулась.

Что если, я никогда больше её не увижу?

Может, оно и к лучшему, — сказал он себе. — Что бы это были за отношения? Она же без своей маски никуда. Картина вырисовывалась гротескная.

Мне бы лучше было без…

Она метнулась за угол.

— Нет! — закричал он в ночь, и припустил за ней.

Чёрт с ней, с маской, — думал он, несясь по тротуару. — Кому какое дело! Кому какое дело, KAK она выглядит!

Он бежал быстрее чем когда-либо в жизни.

Свернул за угол.

Резко затормозил, когда увидел её не более чем в пятидесяти шагах впереди.

Очевидно, она не ожидала, что он будет её преследовать. Она шла медленно, еле поднимая ноги, повесив голову, руки безвольно опущены. Она, казалось, погружена в свои мысли, раздавлена тоскою.

Лигейя, — подумал Аллан. — Что же я с тобой сделал?

Он страстно хотел броситься за ней вдогонку, обнять её и всё исправить.

Это могло только всё усугубить.

Она расстроилась из-за того, что в переулке я потерял голову? Но она же первая начала! И это платье! Под ним ничего нет. Чего она ожидала?

Может быть, это не из-за этого. Предположим, она влюбилась в меня и считает, что это ни к чему не приведёт. Может быть, потому она и убежала.

Как бы то ни было, она, возможно, совершенно не настроена видеть Аллана.

Тем не менее, он не мог так просто уйти.

И он решил следовать за ней. Он подобрался поближе к фасаду здания, готовый в любую минуту скрыться из виду, если она обернётся, и пошёл вперёд, стараясь попадать в такт её шагам.

Узнаю, где она живёт, — подумал Аллан. — Рано или поздно она должна будет отправиться домой.

Из-за своей слежки он почувствовал себя виноватым. Шпионит за ней. Это похоже на предательство. Но он продолжал, зная, что иначе может потерять её навсегда.

* * *

Всё шло хорошо два квартала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы