Читаем Хорошее время полностью

Я постукиваю кончиками пальцев по рулю, пока все обдумываю. Надеюсь, что он согласен с моим сексуальным планом, под которым подразумеваю свой план заняться с ним безумно горячим сексом без каких-либо обязательств в эти выходные. Не могу себе представить, из-за чего он не согласился бы на это, потому что это отличное предложение, но я недостаточно хорошо его знаю, чтобы понять, не так ли? Я почти ничего о нем не знаю, кроме того, что он оказался намного милее, чем должен был быть сегодня, как с Лидией, так и со мной. И что он чертовски привлекателен. Действительно, действительно привлекателен. Кроме того, я почти уверена, что поймала его взгляд на своей заднице, когда оглянулась, чтобы в последний раз взглянуть на него, выходя из его офиса утром, так что это уже кое-что. Очевидно, что он любитель задниц, поскольку это единственное логическое объяснение его отсутствия интереса к моим сиськам.

Но он заинтересован.

Возможно.

Я глушу машину и направляюсь в квартиру, потому что не собираюсь ничего решать, сидя на парковке. Кроме того, мои намерения на сегодня ясны. Я могу пройтись по магазинам, найти подарок к предстоящей свадьбе моей матери и вычеркнуть это из своего списка дел. Или могу сосредоточиться на Винсе.

Выбор довольно очевиден.

Глава 7

Раздевалка в «Двойном бриллианте» напоминает мне СПА-салон. Раздевалки, душевые и длинный туалетный столик для нанесения макияжа. За углом есть несколько рядов шкафчиков, при открывании и закрывании которых не слышно резкого металлического лязга, потому что они сделаны из дерева и, должно быть, имеют петли для плавного закрывания, потому что я не слышала, чтобы один из них захлопнулся.

Сразу за дверью находится зона отдыха. Клубные стулья окружают круглый журнальный столик. У дальней стены стоит пара кресел-качалок с высокой спинкой, а между ними общая оттоманка. Здесь тоже есть кофе-машина, похожая на ту, что была в офисе Винса. Под столешницей расположены мини-холодильники со стеклянными фасадами, наполненные большим количеством бутилированной воды, энергетических напитков и содовой. На кофейном столике даже есть корзина с фруктами. Не хватает только пушистых белых халатов с нашивкой «Двойной бриллиант».

Никогда раньше не была в стрип-клубе, но это совсем не то, что я себе представляла. Фасад здания выглядел в точности так, как любой мог бы ожидать от стрип-клуба. Громкий и темный. Мигающие стробоскопы и танцующие красивые женщины. Звон бокалов и грохот музыки. Задняя комната же совсем не соответствует моим ожиданиям. Она безмятежная и умиротворяющая. Тихая. Видно, что было потрачено много денег на звукоизоляцию между передней и задней частями клуба, это точно.

Ничто за кулисами «Двойного бриллианта» не было таким, каким я ожидала.

Я бросаю свою сумочку на один из стульев и подхожу к тому месту, где Лидия сидит перед зеркалом туалетного столика. Раздевалка тоже на удивление пуста. Или, может быть, это и не удивительно, просто все совсем не так, как я себе представляла. Слышу, как работает душ, мимо меня проходит девушка к выходу из раздевалки, но я представляла себе комнату с множеством мечущихся полуголых девушек и, возможно, немного препирающихся о том, кому сегодня достался хороший шест.

Мне пора умерить свое воображение.

— Ты шикарно выглядишь, детка, — говорю Лидии, подходя к ней. Она действительно прекрасна. С Ризом будет покончено.

— Ты тоже, — комментирует Лидия, разглядывая меня в зеркало.

— Я? — Смотрю на себя сверху вниз с притворным удивлением, как будто совершенно случайно я хорошо выгляжу именно сегодня вечером. Это не случайность. Я приняла душ и вымыла волосы во второй раз за сегодня, просто чтобы как следует их уложить, пока они не станут прямыми и блестящими, как шелк. У меня действительно густые светлые волосы, так что вся эта процедура с идеальной сушкой феном происходит не каждый день. Как и увлажнение с головы до ног, а также окрашивание моих губ в идеальный оттенок розового цвета под названием: «трахни меня». Или сочетание облегающего топа с глубоким вырезом и джинсами с низкой посадкой, которые идеально сидят на моей заднице. Прекрасно. Отлично. Возможно, я добавила немного шиммера, чтобы подчеркнуть свое декольте.

— Ты собираешься в «Хэнниган» позже? — спрашивает меня Лидия, имея в виду бар рядом с нашей квартирой, явно все еще пытаясь понять, почему я приложила столько усилий, чтобы так выглядеть сегодня вечером, когда именно она выставляет себя на аукцион.

— Эм, еще не знаю, может быть. — Надеюсь, что нет. — Так, каков план, Лидия? Риз уже здесь? Ты точно уверена, что хочешь это сделать?

— Да, я уверена в этом. Думаю, что Риз появится, потому что для него это и делаю. Я уверена, он тот самый, Пэйтон. Он мог бы стать моим лебедем. — Клянусь Богом, маленькие сердечки порхают у нее над головой, когда она рассказывает мне о том, как лебеди объединяются на всю жизнь, потому что тщательно выбирают себе пару.

Перейти на страницу:

Похожие книги