Читаем Хорошие девочки не умирают полностью

И сейчас Элли вспомнила выражение его лица в тот момент, когда он хлопнул дверью машины; ему хотелось, чтобы они были отрезаны от цивилизации. Сидя у костра и стараясь не смотреть на то, как они с Кэм лапают друг друга, она пыталась сообразить, где он держит ключи от БМВ.

Как и предчувствовала Элли, несколько часов между прибытием и посиделками у костра оказались настоящим кошмаром. Она была не против отдыха на природе и пеших прогулок, но, как только они бросили рюкзаки в домике, Брэд предложил пройтись к водопаду. Элли отказывалась, повторяла, что ее мутит после машины, но Кэм ныла и уговаривала до тех пор, пока она не сдалась. Элли всегда сдавалась.

Она понимала, что это неправильно, что надо чаще настаивать на своем. Элли вела себя как персонаж Джейми Ли Кертис в «Хеллоуине», хорошая девушка, которой соседи доверяют своих детей: на нее всегда можно было положиться, она всегда соглашалась с чужими планами, никогда ничего не предлагала. Чаще всего у нее просто не было альтернативного плана, только возражения, поэтому она считала, что нехорошо все время отказываться и портить другим отдых. И соглашалась, оправдывая себя тем, что уживчивый, покладистый характер – это тоже неплохо.

Пока что Элли удавалось убедить себя в том, что иного выбора нет. Однако иногда она чувствовала, что внутри, словно нарыв, зреет возмущение, что однажды этот «нарыв» лопнет и все чувства, которые она подавляла, хлынут наружу, как кровь.

Она согласилась на поход к водопаду, и прогулка сама по себе оказалась довольно приятной, хотя лес был странным, как будто стерильным. Не попалось ни одного комара, как и обещал Брэд. Вообще никого не было: ни бурундуков, ни белок, ни кроликов. Не хрустели ветки, указывая на присутствие оленя. Элли не слышала ни пения птиц, ни жужжания пчел, ни мошек, ни мух.

Они как будто очутились на киностудии, в павильоне, где снимают сцену в лесу. Свет, который просачивался сквозь кроны деревьев, тоже показался ей неестественным. Он не грел, как солнечные лучи. Но из-за густой листвы Элли не могла разглядеть небо и понять, что же с ним не так. Она подумала, что, возможно, небо затянуто дымом от пожара. Но в таком случае чувствовался бы запах гари, а его не было.

Однако обещанный водопад оказался на месте, и парочки быстро разделись и залезли в воду. Элли сняла только кроссовки и носки и опустила ноги в реку. Она не собиралась снимать футболку перед Брэдом, хотя он не переставая дразнил ее. Однако Элли была тверда. Она не намеревалась купаться голышом.

Через некоторое время Кэм, которая, судя по всему, ощутила укус чудища с зелеными глазами[14], спросила, неужели Брэду так сильно хочется увидеть Элли без одежды. Он был вынужден уделить внимание своей девушке, а Элли отвернулась и закрыла глаза, чтобы не видеть, чем они занимаются под водопадом.

Когда две пары наконец получили свое и угомонились, все вернулись в домик. В кухонном уголке, в шкафу, обнаружились запасы продуктов. Все говорило о том, что Брэд не просто решил в последнюю минуту испортить Элли праздник; он спланировал поездку в лес заранее.

Они жарили хот-доги над костром, причем Брэд подчеркнул, что купил сосиски «Бейонд» специально для «тех среди нас, кто не ест мясо». Элли поблагодарила его, скрежеща зубами, потому что знала: Брэд сделал это не из любезности. Он сделал это для того, чтобы ей пришлось улыбаться ему и говорить вежливые фразы.

Элли взглянула на часы – аналоговые «Таймекс», которые принадлежали ее матери, – и прикинула, скоро ли можно будет отправиться спать. Вытерпит ли она насмешки, упреки, возражения, обвинения в том, что портит всем отдых, напоминания о том, что эта поездка затевалась ради нее?

– Надо развлечься, – объявил Брэд. – Сыграем в какую-нибудь игру.

«Боже, только не это», – подумала Элли. Она не собиралась играть в игры, предлагаемые Брэдом. Элли была уверена, что на уме у него, как обычно, что-то непристойное: «бутылочка», «правда или действие», покер на раздевание. Что-нибудь такое, что даст ему возможность выставить ее на посмешище, унизить. Однажды она всерьез задумалась о том, почему Брэд постоянно пытается подколоть ее, издевается над ней, и поняла: это потому, что она не в восторге от него. Все его знакомые вели себя так, словно он был Солнцем, а они – планетами, вращающимися вокруг него, но Элли с первого дня знакомства терпеть его не могла.

– Я захватила «Уно», – сказала Элли и тут же пожалела об этом.

На мгновение у нее вспыхнула надежда. Может быть, получится отвлечь подруг от идей Брэда? Услышав слова Элли, Кэм оживилась. Элли взмолилась о том, чтобы она согласилась, сказала, что любит «Уно», потому что Кэм действительно любила «Уно». На первом курсе Кэм, Элли и Мэдисон слишком много часов провели за этой игрой вместо того, чтобы заниматься. Но Кэм не поддержала ее предложение. Точнее, Брэд успел первым:

– Только не эта детсадовская чушь. Будем играть в настоящую игру.

– По всем параметрам «Уно» – настоящая игра, – возразила Элли.

Перейти на страницу:

Похожие книги