— Ну, как хотите. Но я предлагаю вам переехать. Если им известно про Гельферштрассе, они могут знать и про другое место. Полагаю, это там, где живет ваша подруга, милая Лина? Одно дело, когда ставишь под удар себя…
Джейк резко оборвал его.
— Вы действительно так считаете?
Гюнтер пожал плечами:
— Мера предосторожности.
— Почему Лине может грозить опасность?
— А зачем ее искал русский? Вы это не находите интересным? Русский ищет дома у профессора Брандта ее, а не сына профессора.
— Для того, чтобы найти сына, — ответил Джейк, наблюдая за лицом Гюнтера.
— Тогда почему он не спросил о нем?
— Хорошо, почему? Еще одна очевидность?
Гюнтер покачал головой:
— Скорее вероятность. Но которая сама по себе кое-что предполагает. — Он взглянул на Джейка. — Им уже известно, где он.
Джейк ничего не сказал, ожидая продолжения, но Гюнтер отвернулся, взял чашку с кофе и пошел в другую комнату.
— Пора? — спросил он у Берни.
— Протрезвели? Вытяните руки.
Гюнтер вытянул одну руку — она слегка дрожала.
— Итак, я в суде, — сказал он.
— Нам нужен надежный свидетель, а не пьяница.
— Я полицейский. Я уже бывал в судах.
— Но не на таком.
Джейк последовал за ним, размышляя.
— Это не стыкуется, — сказал он Гюнтеру.
— Пока не стыкуется. Я же сказал, вероятность. — Он поставил чашку. — Но я бы ее увез. Спрятал.
Джейк встревоженно посмотрел на него.
— Я все же хочу поговорить с Шеффером, — сказал он. — Стреляли в него. И он хотел побыстрее убраться оттуда. Даже раненый. Это все, о чем он думал. — Он помолчал. — Как бы там ни было, куда нам ехать? В Берлине не так легко найти квартиру.
— Нелегко. Если только нужда не заставит. Я перевозил Марту четырнадцать раз, — сказал Гюнтер, уставившись в пол. — Четырнадцать. Я помню каждый такой переезд. Такое не забывается. Гюнцельштрассе. Блюхерштрассе. Каждый. Меня о них будут спрашивать? — спросил он у Берни.
— Нет, — ответил Берни, — только о последнем.
— С
Джейк удивленно посмотрел на него. Подводные лодки. А Гюнтер помогал.
— Я думал, вы развелись с ней, — сказал он.
— Она развелась со мной. Так было лучше. — Он поднял глаза. — Вы думаете, я бросил ее? Марту? Она была моей женой. Я делал все, что мог. Квартиры. Документы. Для полицейского это не так уж и трудно. Но не достаточно. Ее увидел
— Вас тошнит?
Гюнтер слабо улыбнулся.
— Не так, чтобы уж совсем. Слегка… — Его голос затих, внезапно ослабев. — Мне бы глоточек. Для успокоения нервов.
— Не выйдет, — сказал Берни.
Но Джейк посмотрел на него — старый костюм плохо сидит, глаза бегают, — подошел к столу и плеснул порцию бренди. Гюнтер одним махом выпил его, как лекарство, и на мгновение замер, чтобы напиток растекся по организму и подействовал.
— Не беспокойтесь, — сказал он Берни. — Я ничего не забуду.
— Будем надеяться, что нет. — Он сунул руку в карман и вытащил мятную жвачку. — Вот, зажуйте. Русские чуют спиртное за версту.
— Русские? — спросил Джейк.
— Суд проходит у русских. Чтобы показать нам, что они тоже умеют судить, а не только вздергивать людей на виселицах. Особенно когда мы помогаем им поймать преступников. Поехали, а то опоздаем.
— А мне можно с вами? Я хотел бы поприсутствовать. Увидеть Ренату.
— Места для прессы давно розданы. Все хотят побывать на этом процессе.
Джейк посмотрел на него, как Гюнтер, испрашивающий глоток для опохмелки.
— Хорошо, — сказал Берни. — Мы включим вас в группу обвинения. Заодно проследите за нашим другом. И это будет вашей работой. — Он взглянул на Гюнтера. — Ни капли больше.
Гюнтер вернул стакан Джейку.
— Спасибо. — И в знак благодарности сказал: — Я поговорю с Вилли вместо вас.
— Вилли?
— Таких типов я хорошо знаю. Со мной он будет говорить.
— Я хочу сказать, почему с ним? — спросил Джейк, заинтригованный тем, что Гюнтер, несмотря ни на что, продолжает анализировать.
— Чтобы расставить фигуры по местам. Небольшие детали. Как это в английском языке? Поставить точки над
— Все еще полицейский.
Гюнтер пожал плечами:
— Аккуратность приносит свои плоды. Учитывать нужно все.
— Что еще я упустил?
— Не упустили — проигнорировали, скорей всего. Иногда мы не хотим видеть то, что нам неприятно.
— Например?
— Автомобиль.
— Снова «хорх»? Что такого важного в «хорхе»?
— Нет, автомобиль герра Брандта. Приехать в Берлин в ту неделю — как это было возможно? Город горел, война. А он все же приезжает, чтобы забрать жену. Кто разрешил?
— Автомобиль был эсэсовский.
— Да, их. А вы думаете, СС будет кого-то подвозить? Когда город капитулирует? Либо он был одним из них, либо их пленным. Но они приехали, чтобы забрать отца, значит — не пленный. А один из них. И выполнял задание СС — какое? В те последние дни даже СС не посылало машины за родственниками.
— Его отец сказал, они приехали забрать какие-то документы.
— И рискнули заехать в Берлин. Интересно, какие.