Читаем Хороший немец полностью

— Так она и говорит, — слегка раздраженно сказал он. — Лина, так хочет она. Она не желает, чтобы он знал.

— Кто он такой.

— Жить, зная такое, ужасно, разве нет? Все это. — Он коснулся листков. — Ему лучше быть в стороне. Ему не надо знать обо всем этом.

— Не знать своих родителей… — сказала она задумчиво.

— Иногда это неизбежно.

Она взглянула на него, затем положила руки на стол, собираясь встать.

— Верно, иногда, — сказала она, отвернувшись. — Хочешь поесть? Я сейчас…

— Нет. Сядь. У меня есть новость. — Он помолчал. — Рената видела Эмиля. Она сказала, где он.

Лина замерла, привстав со стула.

— Ты ждал, чтобы сказать мне это?

— При мальчике не было времени.

Она села.

— Так говори. Где?

— Русские держат его в здании на Бургштрассе.

— Бургштрассе, — сказала она, пытаясь сообразить, где это.

— На востоке. Оно охраняется. Я съездил и посмотрел.

— И?

— И оно охраняется. Просто так не войдешь.

— И что мы будем делать?

— Мы — ничего. Пусть этим занимаются люди Шеффера — они в этом деле доки.

— Доки в чем?

— В похищении людей. Вот во что это выльется. Русские его не отдадут — они скорее всего даже не признаются, что он у них. Поэтому Шеффер должен придумать, как все это провернуть. Он хотел использовать тебя. Как приманку.

Она уставилась в стол, обдумывая все это, затем подняла бокал и допила бренди.

— Хорошо, — сказала она.

— Что — хорошо?

— Я сделаю это.

— Нет, не сделаешь. Люди, приходящие к русским, не всегда возвращаются назад. Я не готов так рисковать. Это военная операция, Лина.

— Мы не можем оставить его там. Он приезжал за мной — он рисковал своей жизнью. Я перед ним в долгу.

— Ты ему ничего не должна.

— Но русские…

— Я же сказал, поговорю с Шеффером. Если кто и сможет добраться до него, только он. Он ему нужен. Он ждет этого.

— А ты нет, верно? Тебе он не нужен?

— Все не так просто.

Она подалась к нему:

— Ты не можешь оставить его там. Только не с русскими. Я не оставлю.

— Несколько недель назад ты думала, что он мертв.

— Но он жив. И потом. Ты был сыщиком, искал повсюду. И нашел его. Я думала, ты этого хотел.

— Так оно и было.

— Но не сейчас?

— Нет, если это грозит тебе опасностью.

— Я не боюсь. Я хочу с этим покончить. Как ты думаешь, что у нас будет за жизнь, если мы будем знать, что он там? С ними. Я хочу покончить с этим. С этой тюрьмой — ты даже не хочешь, чтобы я выходила из квартиры. Поговори со своим другом. Скажи ему, я согласна. Я хочу вызволить его оттуда.

— А ты сможешь уйти от него? Спасибо он тебе за это не скажет.

Она опустила голову.

— Нет, не скажет. Но он будет свободен.

— И это единственная причина?

Она оглядела его, затем потянулась к нему через стол и коснулась пальцем лица.

— Какой же ты еще мальчишка. После всего того, что произошло, так ревновать. Эмиль — это моя семья. Это другое. Не то, что с тобой. Разве ты не понимаешь?

— Я думал, что понимал.

— Думал. Даже если и так, все равно, как школьник. Помнишь фрау Хинкель?

— Да, две линии.

— Она сказала, я должна сделать выбор. Но я уже сделала. Еще до войны. И выбрала тебя. Какой же ты глупый, если не понимаешь.

— Я все равно не хочу, чтобы ты рисковала с Шеффером.

— Может, это тоже мой выбор. Мой.

Он встретился с ней взглядом и отвел глаза.

— Дай мне поговорить с ним. Может, он больше в тебе не нуждается теперь, когда известно, где Эмиль.

— И тогда что?

— Тогда мы ждем. Мы не едем на восток. Не едем на Бургштрассе. Я уверен, они переведут его в другое место, если обнаружат, что мы знаем. И не предлагаем свои услуги. Понятно?

— Но ты мне скажешь, если они действительно захотят…

Он кивнул, обрывая ее, затем схватил за руку:

— Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Ты что-то знаешь? Я тоже нет, — сказала она легко, затем погладила его по руке. — Не сейчас. — Она настороженно склонила голову. — Это он? Пойду проверю. — Она сняла руку и поспешила в спальню.

Джейк сидел и наблюдал за ней — тревожно. Не надо было ему идти на эту сделку. Но ничего рискованного, что бы там ни говорил Шеффер. А потом что? Их будет трое.

Прикрыв дверь, она вернулась в комнату и приложила палец к губам.

— Спит, но беспокойно. Нам нужно говорить тише.

— Он что, останется там?

— Мы перенесем его попозже, когда действительно заснет.

Она подошла к нему и поцеловала в лоб, затем стала расстегивать ему рубашку.

— Что ты делаешь?

— Я хочу видеть тебя, а не форму.

— Лина, нам нужно это обсудить.

— Уже обсудили. Решение принято. Теперь представим — дети спят, но у нас есть кушетка, так что мы тихонечко. Давай посмотрим, насколько тихо мы сможем этим заняться.

— Ты просто пытаешься сменить тему.

— Тс-с. — Она поцеловала его. — Ни звука.

Он улыбнулся ей.

— Подожди, сейчас ты услышишь кушетку.

— Тогда мы будем медленно. Медленно так хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы