— Ты лезешь не в свое дело, — начал дракон. — Но ответить тебе я не могу, потому что сам не знаю ответа. Сначала у нас все было хорошо. Наши отношения развивались, проблем не было, нас никто не трогал, и на нас никто не давил. Но потом ситуация изменилась. Найна стала задумчива. Когда я спросил, в чем дело, мне напомнили о чести рода и о том, что ей пора выбирать себе пару.
Я чуть прищурилась:
— Но не твой ли братец не так давно вещал, что у представителей вашей расы нет критичного возраста, до которого требуется выйти замуж?
— Да, но это всегда индивидуально, — подтвердил Слава.
Дима молчал. Все понятно: даме просто хотелось замуж за второго наследника, и она решила пойти на хитрость. Вполне нормальное и понятное желание, только вот она переборщила, нажимая на кавалера.
— Ты отказался от мысли связать с ней жизнь? — спросил Слава.
— В том-то и дело, что нет. Я выслушал ее и обещал подумать. Наши отношения развивались очень быстро, я не был готов к соединению.
— А долго — это сколько? — полюбопытствовала я между прочим.
— Десять лет, — сообщил Дима.
— Кхм… Да, что-то вы прямо торопились…
— Но пока я размышлял о том, как удобнее будет провести единение и о дате, стал замечать, что Найна начала поглядывать на других мужчин, улыбаться им, проводить с ними время… Что произошло, я так и не понял. Может, она хотела намекнуть мне, что желает взять в спутники жизни другого дракона? Тогда зачем были такие сложности?
Обед подходил к концу, да и я услышала все, что хотела, поэтому поднялась.
— Вы оба напоролись на то, за что боролись. Дима, не все девушки готовы ждать годами, пока ты созреешь.
— Это, конечно, повод, чтобы меня бросить, — саркастически заметил дракон.
— Нет, и в этом неправа она. Так нельзя делать, эффект обычно получается обратным.
ГЛАВА 28
Жизнь — это искусство извлекать утешительные выводы из неутешительных событий.
Мы не всегда ценим то, что имеем. Это высказывание я прочувствовала всей душой, когда за нас принялся Гарнер. Основными предметами стали прикладная и начертательная магия. Я хотела практики? Теперь я получила ее сполна.
Теперь в начертательной магии упор делался не на ритуалы, а на защитные схемы. Их было великое множество, и если правильно изобразить некоторые, можно получить несомненное преимущество в сражении. Поэтому, высунув язык, я ползала по полу и по нескольку часов вычерчивала иероглифы.
Практические занятия по прикладной магии проходили все на тех же каменных платформах. Но теперь мы делились для поединков один на один, по двое и тройками. Требовалось вымотать или ранить противника так, чтобы он не сумел подняться на ноги. Но не убить. Остальное поправят лекари.
Первый мой бой оказался с не самым сильным студентом.
Я вошла в круг и замерла, ожидая команды. Едва Гарнер подал световой сигнал, как я уже уворачивалась от брошенного проклятия. Я усложнять поединок не стала и просто отправила навстречу «стену». Не самое сложное заклинание, но, чтобы его отразить, требуется время, и, пока мой противник возился, я, применив «каменный удар», вырубила его.
Я победила.
Но не все и не всегда так просто. Второй мой противник, более сильный, воспользовался тем, что я расслабилась после победы, и провел серию молниеносных ударов. Первые три я отразила, четвертый меня отключил.
Разлепив глаза, я сквозь шум в ушах и прохладную лекарскую магию услышала слова Гарнера.
— Молодец, Нарек. Использовал тактику змеелова?
Едва оклемавшись, следующий поединок я закончила вничью. Но когда выходила из аудитории, все еще размышляла об услышанном. Оказывается, в мире Эрго есть различные тактики магических поединков. Да и почему бы им не быть — если на Земле имеются военные стратегии, то и здесь они есть. И я направилась в библиотеку.
Теперь у меня появилась идея фикс. Я желала знать, как стать сильной и иметь возможность не просто защититься, а сразиться и победить. Пришло время напомнить Гарнеру о том, что он обещал уделять моим успехам пристальное внимание. Я отправилась на поиски инквизитора.
Нашелся он быстро, а именно — в кабинете у Пиграно. Едва провидица открыла дверь, она удивилась:
— Надя? Ты ко мне?
— Нет, я к леру Гарнеру.
Она улыбнулась:
— Проходи.
Сам инквизитор обнаружился у окна, с чашкой чая. Его брови взлетели вверх.
— Чем обязан?
— Добрый вечер, лер. У меня к вам дело.
Видимо, заметив выражение моего лица и лихорадочный взгляд, Гарнер действительно заинтересовался:
— Садись.
— Мне уйти? — спросила Пиграно.
Я покачала головой:
— Ты — мой учитель, а это связано с твоими занятиями по контролированию дара.
Преподавательница была заинтригована.
— Ты ведь знаешь, что она хочет мне рассказать? — спросил у нее Гарнер.
— Не рассказать, — поправила Пиграно.
Гарнер тяжело вздохнул.
— Давай! — скомандовал он мне.
— Лер, помните, вы сказали, что будете пристально следить за моими успехами? — начала я.
— А почему ты думаешь, что не слежу? Если брать тебя отдельно от тройки, меня твои успехи устраивают. Не блестяще, но подойдет.