Читаем Хорошо там, где нас нет полностью

– Ты лезешь не в свое дело, – начал дракон. – Но ответить тебе я не могу, потому что сам не знаю ответа. Сначала у нас все было хорошо. Наши отношения развивались, проблем не было, нас никто не трогал, и на нас никто не давил. Но потом ситуация изменилась. Найна стала задумчива. Когда я спросил, в чем дело, мне напомнили о чести рода и о том, что ей пора выбирать себе пару.

Я чуть прищурилась:

– Но не твой ли братец не так давно вещал, что у представителей вашей расы нет критичного возраста, до которого требуется выйти замуж?

– Да, но это всегда индивидуально, – подтвердил Слава.

Дима молчал. Все понятно: даме просто хотелось замуж за второго наследника, и она решила пойти на хитрость. Вполне нормальное и понятное желание, только вот она переборщила, нажимая на кавалера.

– Ты отказался от мысли связать с ней жизнь? – спросил Слава.

– В том-то и дело, что нет. Я выслушал ее и обещал подумать. Наши отношения развивались очень быстро, я не был готов к соединению.

– А долго – это сколько? – полюбопытствовала я между прочим.

– Десять лет, – сообщил Дима.

– Кхм… Да, что-то вы прямо торопились…

– Но пока я размышлял о том, как удобнее будет провести единение и о дате, стал замечать, что Найна начала поглядывать на других мужчин, улыбаться им, проводить с ними время… Что произошло, я так и не понял. Может, она хотела намекнуть мне, что желает взять в спутники жизни другого дракона? Тогда зачем были такие сложности?

Обед подходил к концу, да и я услышала все, что хотела, поэтому поднялась.

– Вы оба напоролись на то, за что боролись. Дима, не все девушки готовы ждать годами, пока ты созреешь.

– Это, конечно, повод, чтобы меня бросить, – саркастически заметил дракон.

– Нет, и в этом неправа она. Так нельзя делать, эффект обычно получается обратным.

Глава 28

Жизнь – это искусство извлекать утешительные выводы из неутешительных событий.

Неизвестный автор

Мы не всегда ценим то, что имеем. Это высказывание я прочувствовала всей душой, когда за нас принялся Гарнер. Основными предметами стали прикладная и начертательная магия. Я хотела практики? Теперь я получила ее сполна.

Теперь в начертательной магии упор делался не на ритуалы, а на защитные схемы. Их было великое множество, и если правильно изобразить некоторые, можно получить несомненное преимущество в сражении. Поэтому, высунув язык, я ползала по полу и по нескольку часов вычерчивала иероглифы.

Практические занятия по прикладной магии проходили все на тех же каменных платформах. Но теперь мы делились для поединков один на один, по двое и тройками. Требовалось вымотать или ранить противника так, чтобы он не сумел подняться на ноги. Но не убить. Остальное поправят лекари.

Первый мой бой оказался с не самым сильным студентом.

Я вошла в круг и замерла, ожидая команды. Едва Гарнер подал световой сигнал, как я уже уворачивалась от брошенного проклятия. Я усложнять поединок не стала и просто отправила навстречу «стену». Не самое сложное заклинание, но, чтобы его отразить, требуется время, и, пока мой противник возился, я, применив «каменный удар», вырубила его.

Я победила.

Но не все и не всегда так просто. Второй мой противник, более сильный, воспользовался тем, что я расслабилась после победы, и провел серию молниеносных ударов. Первые три я отразила, четвертый меня отключил.

Разлепив глаза, я сквозь шум в ушах и прохладную лекарскую магию услышала слова Гарнера.

– Молодец, Нарек. Использовал тактику змеелова?

Едва оклемавшись, следующий поединок я закончила вничью. Но когда выходила из аудитории, все еще размышляла об услышанном. Оказывается, в мире Эрго есть различные тактики магических поединков. Да и почему бы им не быть – если на Земле имеются военные стратегии, то и здесь они есть. И я направилась в библиотеку.

Теперь у меня появилась идея фикс. Я желала знать, как стать сильной и иметь возможность не просто защититься, а сразиться и победить. Пришло время напомнить Гарнеру о том, что он обещал уделять моим успехам пристальное внимание. Я отправилась на поиски инквизитора.

Нашелся он быстро, а именно – в кабинете у Пиграно. Едва провидица открыла дверь, она удивилась:

– Надя? Ты ко мне?

– Нет, я к леру Гарнеру.

Она улыбнулась:

– Проходи.

Сам инквизитор обнаружился у окна, с чашкой чая. Его брови взлетели вверх.

– Чем обязан?

– Добрый вечер, лер. У меня к вам дело.

Видимо, заметив выражение моего лица и лихорадочный взгляд, Гарнер действительно заинтересовался:

– Садись.

– Мне уйти? – спросила Пиграно.

Я покачала головой:

– Ты – мой учитель, а это связано с твоими занятиями по контролированию дара.

Преподавательница была заинтригована.

– Ты ведь знаешь, что она хочет мне рассказать? – спросил у нее Гарнер.

– Не рассказать, – поправила Пиграно.

Гарнер тяжело вздохнул.

– Давай! – скомандовал он мне.

– Лер, помните, вы сказали, что будете пристально следить за моими успехами? – начала я.

– А почему ты думаешь, что не слежу? Если брать тебя отдельно от тройки, меня твои успехи устраивают. Не блестяще, но подойдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир

Проклятие тролля (ЛП)
Проклятие тролля (ЛП)

Эльва была когда-то принцессой, привязанной к королю Благих фейри и известной на всей земле. Пока за один момент ее не лишили этого. Теперь она превратила себя в воительницу. Яростная и сильная, она попадает на Ледяную гору, где правит монстр. Ей нужно следить за ним, убить, если нужно, но не влюбляться. Доннаха когда-то был аристократом среди дворфов, пока Королева Троллей не увидела его. Она проклятием превращает его в медведя. Снять проклятие можно, только женившись на ее дочери. Но когда появляется принцесса-фейри, он понимает, что есть и другой способ спастись. Решив ненавидеть друг друга, они быстро понимают, что важна не только внешность. Когда Королева Троллей забирает его, нарушая свою сторону сделки, Эльва должна следовать за любимым медведем на восток от солнца и запад от луны. Чтобы спасти его, она готова отдать все.

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги