Читаем Хорошо забытое старое. Книга 2 полностью

— Ладно, я пойду. Мне к миссис Джексон надо, — бросил он напоследок и зашагал по коридору. Дрейк смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за поворотом.

— Он принес волос Раски. Собирается сделать анализ. И еще показать экстрасенсам, — сообщил Орген Колину.

— Вот как?

Дрейк подавил желание окликнуть Рикара.

— Все тот же непослушный мальчишка, — с мысленной улыбкой пробормотал он. — Если я ему скажу не лезть к Раски, он согласится… И возьмется за него с удвоенной силой.

Синхронно отозвался сдвоенный голос обоих Оргенов:

— Это точно…


Дрейк выждал пять минут и тоже отправился в лабораторию.

— Прости, Рик, я тут вспомнил, что мне тоже надо с Барбарой переговорить. Не оставишь нас на полчаса?

Райдер поморщился, но согласился. Вышел, прикрыв за собой дверь. Пожилая женщина в белом халате вопросительно посмотрела на Дрейка. Тот сделал из силовой основы небольшой стул, повернул его задом наперед и присел, сложив руки на спинке.

— Где волос, что тебе принес Райдер?

Барбара приподняла тоненькую пробирку. А Дрейк продолжил:

— Я понимаю, что Райдер твой непосредственный начальник, и что формально я не имею права давать тебе указы, не поставив его в известность. Тем не менее, я очень прошу тебя не говорить Райдеру о результатах анализа. Точнее, сказать ему, что ничего интересного не нашла. Более того, твои экстрасенсы должны сделать то же самое.

Миссис Джексон продолжала вопросительно смотреть на Дрейка, ожидая пояснений. Тот вздохнул.

— Это просьба. Настойчивая просьба. Сделай анализ ДНК. Прямо сейчас. Ты поймешь. Райдер узнает, конечно, тоже. Но не сейчас. Рано еще.


Барбара повернулась к приборам, вставила пробирку в открывшееся гнездо, запустила необходимую программу. Дрейк молча наблюдал за коллегой, отмечая как постарела миссис Джексон за последние годы. Муж Барбары давно погиб. Сам Колин никогда его не знал. Детей не было. И нерастраченную материнскую заботу она щедро делила между членами земной команды. Они давно стали ее единственной семьей. Она давно привыкла переживать за каждого их них, как за собственного ребенка. И вряд ли ее сейчас порадуют результаты анализа.


— Твою ж мать! — выругалась миссис Джексон. Дрейк не мог припомнить случая, когда бы Барбара себе подобное позволяла. — Как такое может быть?

Доктор внимательно посмотрела в глаза командору, но тот молчал.

— Клонирование людей запрещено законом, — прошептала она.

— Да, — согласился Колин. — Потому что это не клон.

Барбара устало опустилась в кресло.

— Это то, что я думаю? Райдер прав, и люди действительно могут попадать в прошлое?

— Да…

— Через пятно?

— Да…

— Но… а остальные…

— Остальные попали в более далекое прошлое. Раски повезло. Его не так далеко забросило. Тому есть объяснение, ты его узнаешь со временем.


Барабара затихла. Молчала минут пять, размышляя. И Колин молчал, ожидая вопросов.

— Когда? Когда он пропадет?

— Скоро. Через несколько месяцев.

— Кто еще? С ним?

— Из наших никого.

— А навигатор? Кто поведет корабль?

— Наталья Волошина.

— Волошина? Сестра Ярика? Она навигатор?

— Да, сейчас проходит практику на материке.


Миссис Джексон снова замолчала, прикрыла руками лицо.

— Я… — пожилая женщина пыталась справиться с нахлынувшими чувствами. — Я всегда верила в глубине души, что Рик прав. Но увидеть доказательство своими глазами… Почему нельзя сказать Райдеру?

Колин коротко кивнул в сторону монитора с результатами анализа.

— Из-за него. Он уже жил в этом времени. И в его прошлом, нашем будущем, команда про Раски не знала. Понятия не имею, чем может обернуться прямое вмешательство…

— Я понимаю…

— В течении времени есть простой закон, — зашелестел в искинах голос Оргена. — Нельзя изменить историю, если ты не знаешь, что менять. То есть, если человек попадает в прошлое, и он не знает точно, что в этом прошлом должно произойти, он не сделает ничего лишнего. Это значит, что его действия уже записаны на страницах истории, и что каждая раздавленная им бабочка действительно когда-то была раздавлена. Но ход времени можно изменить, если точно знать, что менять. Если намеренно помешать или изменить события, которые должны произойти. Например, раскрыть личность Райдеру личность Раски Шинона. Это событие, которого не было в прошлом Раски.

— И что тогда произойдет?

— Я не знаю, — ответил Орген. — Никто не знает. Может, история пойдет другим путем.

— А лично я не заинтересован, чтобы она шла другим путем, — перебил Дрейк Оргена. — В моей жизни от этого многое зависит.

— Но… если я и Рикар не знали о будущем, то и этот волос бы ничего не изменил. Даже если бы я ему рассказала?

— Возможно. А может, ты бы сама сделала правильные выводы и решила промолчать. Или поговорить сначала с самим Раски, — ответил Колин и с усталой усмешкой добавил. — Я просто решил подстраховаться.

* * *

— Барбара? Ты сделала анализ? Какие результаты? — спустя час связался с ней Райдер.

С той стороны повисла секундная пауза, словно миссис Джексон собиралась с мыслями.

— Сделала… — ответила она и снова замолчала.

— И? — поторопил ее Рик.

— И ничего. Раски Шинон в нашей базе не числится.

— А Ларри и Ден? Что они сказали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошо забытое старое

Похожие книги